본문 바로가기주메뉴 바로가기

과화존신(過化存神)

언어·문자문헌

 1880년 고종의 명으로 「각세진경」·「구겁문」·「부대련구」·「영험기」 등을 모아 언해한 관성교경전.   언해서.

확대하기축소하기프린트URL의견제시

트위터페이스북

의견제시
항목명과화존신
이메일올바른 형식의 이메일을 입력해 주세요.
의견
10자 이상 상세히 작성해 주세요.
첨부파일
의견제시 팝업 닫기
영역닫기영역열기 정의
1880년 고종의 명으로 「각세진경」·「구겁문」·「부대련구」·「영험기」 등을 모아 언해한 관성교경전.언해서.
영역닫기영역열기편찬/발간 경위
책 끝에 ‘광서육년경진계춘간인(光緖六年庚辰季春刊印)’이라는 간기가 있다. 또 본문이 시작되는 『각세진경(覺世眞經)』의 바로 앞에 ‘통천륭운조극돈륜주상전하명인진경부화팔역(統天隆運肇極敦倫主上殿下命印眞經敷化八域)’이라는 기록이 있어 간행연대와 고종의 명으로 편찬된 것임을 알 수 있으나, 편찬자나 언해자는 미상이다.
영역닫기영역열기서지사항
불분권 1책. 목판본. 규장각 도서를 비롯한 여러 도서관에 소장되어 있다. 1986년태학사(太學社)에서 다른 관성교 언해자료와 묶어 영인하였다.
이병근(李秉根) 소장의 한 이본(異本)은 간기·판식 등이 규장각본과 같지만, 한문 원문을 모두 앞에 모아놓고 뒤에 언해문을 한꺼번에 실어 그 배열에 차이를 보인다. 그러나 원문과 한글표기에는 조금도 차이가 없다.
한국정신문화연구원(현 한국학중앙연구원)에서 간행한 『한국책판목록총람(韓國冊板目錄總覽)』에 ‘광서십구계사계춘광감루중간(光緖十九癸巳季春曠感樓重刊)’의 간기를 가진 1893년의 판이 있다고 되어 있으나, 그 문헌의 소장처는 알 수 없다.
영역닫기영역열기내용
한문 원문의 경전을 싣고 그 뒤에 그 언해를 붙이는 방식으로 「각세진경」·「구겁문(救劫文)」·「부대련구(附對聯句)」·「영험기(靈驗記)」·「교유문(敎諭文)」·「배심성훈(拜心聖訓)」의 여섯 가지 글이 실려 있는데, 마지막에 있는 「교유문」과 「배심성훈」에는 원문만 있을 뿐 언해가 없다.
이 여섯 가지 글의 앞에 관성제군보고(關聖帝君寶誥)의 한문과 그 음역(音譯)이 있다. 모두 관성교를 신봉하는 의의와 신봉권장의 내용이 실려 있다. 이와 같이, 관성교를 권장한 것은 오랫동안 민간신앙으로 전래되던 관성교의 충(忠)을 본받게 하고자 하는 데 그 목적이 있었던 것으로 보인다.
『과화존신』의 언해문에 나타나는 표기법 및 언어현상을 살펴보면 다음과 같다. 어두의 된소리는 ㅅ계 합용병서와 ㅂ계 합용병서를 모두 사용하고 있으나, ㅲ이나 ㅳ은 보이지 않는다(ᄭᆡ치며, ᄭᅬᄒᆞ며, ○, ᄲᅧ, ○친, 살○고 등).
치찰음(齒擦音) 아래에서의 전부고모음화(前部高母音化)가 보이며(풍우를 ᄭᅮ지지며, 거짓 거슬∼거즛 걸노), 순음(唇音) 아래에서 비원순모음화(非圓唇母音化)가 보인다(먼져 드르시고).
그리고 ‘이’모음의 역행동화 현상이 보인다(남을 부ᄎᆔ겨, 실오ᄅᆡ기, ᄋᆡᄭᅵ지).
영역닫기영역열기의의와 평가
이 책은 관성교 및 국어사 연구에 좋은 자료가 된다.
영역닫기영역열기 참고문헌
  • 「과화존신해제(過化存神解題)」(홍윤표,『한국어학자료총서』 2,태학사,1986)

영역닫기영역열기 집필자
집필 (1995년)
홍윤표
영역닫기영역열기 관련 멀티미디어 (1)
페이지 상단으로 이동하기