하동 청계사 정토보서 ( )

불교
문헌
문화재
1686년(숙종 12) 전라도 징광사에서 간행한, 경상남도 하동군 청계사 소장의 불경.
문헌/고서
편찬 시기
조선 후기
간행 시기
1686년(숙종 12)
저자
성총(性聰)
권책수
2권 1책
권수제
정토보서(淨土寶書)
판본
목판본
표제
정토보서(淨土寶書)
소장처
청계사
시도지정문화재
지정기관
경상남도
종목
시도유형문화재(2014년 3월 20일 지정)
소재지
경상남도 하동군 옥종면 안계길 67-182 청계사
내용 요약

하동(河東) 청계사(淸溪寺) 『정토보서(淨土寶書)』는 전라도 징광사에서 간행한 염불 법문에 의지해 정토의 업을 닦고 일과 염불로 정토에 왕생할 수 있다는 확신을 주는 불교 경전이다. 조선 후기 승려 백암 성총이 간행한 책으로 정토 신앙을 일으키는 이유와 조건을 서술하고 염불할 때 진실한 수행의 중요성을 강조하였으며, 염불의 10공덕과 고승들의 염불 왕생한 사례를 수록하였다. 임진왜란 이후의 피폐한 상황에서 개간된 것으로 종교적, 학술적 가치가 크다.

정의
1686년(숙종 12) 전라도 징광사에서 간행한, 경상남도 하동군 청계사 소장의 불경.
개요

『정토보서』는 염불 법문에 의지하여 주1의 업을 닦고 일과 염불로 정토에 왕생할 수 있다는 확신을 주는 경전이다. 백암(栢庵) 성총(性聰, 1631~1700)이 간행한 197권의 불서 중에서 『정토보서』는 1권의 분량에 불과하다. 성총이 직접 편찬 내지 회편(會編)한 책으로 『정토보서』, 『치문경훈』, 『대승기신론소필삭기회편』이 있으며, 직접 저술한 책으로 『정토찬』이 있는 점에 비추어 볼 때 중요한 불교경전이다.

저자 및 편자

성총은 17세기 선사로서 당시 각 사찰의 주2에서 필요한 여러 책을 간행하여 승가 교육의 기반을 마련하였다. 『 화엄경』과 그 주석서를 간행하여 18세기에 화엄학이 번성할 수 있도록 기여한 인물이다. 부휴(浮休) 문파 제3대 제자로서, 부휴(浮休) 선수(善修, 1543~1615)-벽암(碧巖) 각성(覺性, 1575~1660)-취미(翠微) 수초(守初, 1590~1668)-백암 성총으로 이어지는 법맥을 이었다.

서지사항

하동 청계사 『정토보서』는 2권 1책의 목판본으로, 표지 서명, 권수제와 판심제 모두은 ‘정토보서(淨土寶書)’이다. 제책의 형태는 오침안(五針眼) 주3이다. 판식은 사주단변(四周單變)에, 반곽의 크기는 세로 20.3㎝, 가로 14.2㎝이다. 계선이 있고[有界], 10행 20자로 배열되어 있다.

판심은 상하백구(上下白口)에 어미(魚尾)가 없으며, 세로 발끈 폭은 1.8~1.9㎝로 확인된다. 본문에는 한자의 약체 주4 표시가 주5로 쓰여 있다.

권수에는 1686년에 쓴 성총의 서문이 있고, 권말에는 화사(化士) 인희(印熙)와 주6 도주(道俊), 만원(萬源), 문찬(文粲) 등의 기록이 있다. 이 판본은 중국의 가흥대장경 판본을 저본으로 성총이 주도하여 간행한 책이다.

편찬 및 간행 경위

하동 청계사 『정토보서』와 동일한 간본인 1686년(숙종 12)에 개간한 『정토보서』가 국립중앙도서관 도서로 보관되어 있다. 그밖에 1721년(경종 1) 간행된 자료도 국립중앙도서관에서 확인된다. 본문 하단에 최무선(崔武善), 김선립(金善立), 이만재(李萬才), 비구 도준(比丘道俊), 만원(萬原) 등의 시주자가

간기주7에 “강희이십오년병인초하 전라도약안김화산징광사개간(康熙二十五年丙寅初夏 全羅道藥安金華山澄光寺開刊)”이라는 간행 기록이 있어, 1686년에 전라도 징광사에서 개간하였음을 알 수 있다.

구성과 내용

권두에 저자의 서문이 있고 권말에 간기가 있다. 서문에서는 염불의 필요성과 책을 짓는 까닭을 밝히고 있다. 본문에는 아미타불의 주8와 유래를 경전에서 인증하였고, 「정토기신문(淨土起信文)」에서는 정토 신앙을 일으키는 이유와 조건을 서술하고 정토업(淨土業)을 닦을 것을 권하였다.

「염불 법문」에서는 염불할 때 의식을 장엄하게 하는 것보다 진실한 수행을 하는 것을 더 귀하게 여겨야 함을 밝혔고, 재가거사(在家居士)는 검은 옷을 입거나 도건(道巾)을 착용할 것 없이 평소의 의복 그대로 염불하되 북을 치지 않아도 된다고 하였다. 그리고 고요함을 좋아하는 사람은 소리를 내지 않고 묵묵히 하여도 좋으며, 애써 무리를 모아 할 것은 없으며, 문을 닫고 하는 것도 무방함을 밝혔다.

다만, 몸을 깨끗이 하고 마음을 맑게 한 뒤 서쪽을 향하여 묵묵히 앉아 눈을 감고 아미타불의 진금색신(眞金色身)이 칠보(七寶)의 연못 위에 앉아 있는데 미간의 흰털에서 광명을 놓는 것을 관상(觀想)할 것과, 입으로 불명(佛名)을 부르며 일념으로 부처를 생각하여야 한다고 하였다. 이어 염불의 10종 공덕을 밝혔고, 『 아미타경(阿彌陀經)』을 옮겨 실은 다음 염불의 영험에 대한 20가지 영험담을 모아 편집하였다.

의의 및 평가

성총은 17세기의 선사로서, 당시 각 사찰의 강원에서 필요한 여러 책을 간행하여 승가 교육의 기반을 마련하였다. 『정토보서』는 정토 신앙과 관련된 다양한 교리와 극락왕생의 이야기들을 한 권에 집약해 놓은 책으로 정토 신앙의 지침서이다.

하동 청계사 『정토보서』는 임진왜란 이후의 피폐한 상황에서 개간(開刊)된 것으로 종교적, 학술적 가치가 크다. 2014년 3월 20일 경상남도 유형문화재로 지정되었다.

참고문헌

단행본

『정토보서(淨土寶書)』(동국대학교출판부, 2010)

인터넷 자료

문화재청(https://www.cha.go.kr)
한국민족문화대백과사전(https://www.encykorea.aks.ac.kr/)
주석
주1

부처나 보살이 사는, 번뇌의 굴레를 벗어난 아주 깨끗한 세상.    우리말샘

주2

경(經)과 논(論)을 연구하고 학습하는 곳. 재래식 불교 학교를 이른다.    우리말샘

주3

인쇄된 면이 밖으로 나오도록 책장의 가운데를 접고 등 부분을 끈으로 튼튼하게 묶어 만든 책.    우리말샘

주4

한문을 읽을 때 그 뜻이나 독송(讀誦)을 위하여 각 구절 아래에 달아 쓰던 문법적 요소를 통틀어 이르는 말. ‘隱(은, 는)’, ‘伊(이)’ 따위와 같이 한자를 쓰기도 하였지만, ‘亻(伊의 한 부)’, ‘厂(厓의 한 부)’ 따위와 같이 한자의 일부를 떼어 쓰기도 하였다.    우리말샘

주5

먹물로 글씨를 씀. 또는 그 글씨.    우리말샘

주6

나무나 돌 따위에 조각하는 일을 직업으로 하는 사람.    우리말샘

주7

동양의 간행본에서, 출판한 때ㆍ곳ㆍ간행자 따위를 적은 부분.    우리말샘

주8

불법의 수행이 아직 성불에 이르지 아니한 보살의 지위.    우리말샘

집필자
남권희(한국전적문화재연구소)
    • 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

    • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

    • 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
    미디어ID
    저작권
    촬영지
    주제어
    사진크기