어수록 ()

구비문학
문헌
조선 후기, 화가 장한종이 1812년에 편찬한 패설집, 소화집.
이칭
이칭
어수신화, 열청재어수록
문헌/고서
편찬 시기
1812
저자
장한종
권책수
1책
권수제
어수신화
표제
열청재어수신화
소장처
국립중앙도서관|고려대학교|성균관대학교 등
내용 요약

『어수록』은 조선 후기 화가 장한종이 1812년에 편찬한 패설집이다. 서문에 명명한 제명은 '열청재어수신화'다. 수록된 이야기는 총 135편이다. 조선 전기 패설을 창작하고 향유하는 층은 양반층이었는데, 장한종의 등장은 그 향유층의 확산을 보여준다. 기존 상층 사람들의 여유로운 삶을 그린 작품도 있고, 그와 달리 사회적 부조리를 제기한 작품들도 있는 것은 신분 제도의 변동이 심했던 당시에 장한종이 가졌던 이중적 가치관이 반영된 결과라 할 수 있다.

정의
조선 후기, 화가 장한종이 1812년에 편찬한 패설집, 소화집.
작자

장한종(張漢宗, 1768-1815)이 편찬하였다. 집안 대대로 화원이었으며, 장한종은 주1에 특히 능했다는 평가를 받는다. 장한종은 화원의 거두 김응환(金應煥)의 사위이며, 그의 아들 장준량(張駿良)도 어해화에 능했던 화원이다. 수원 감목관(監牧官)을 지냈다. 서문에서 『어수신화』를 지은 때를 밝히고 있는데, 자신이 수원감목관으로 있던 임신년(1812) 정월 편자의 재종숙이 방문했을 때 기록했다고 한다.

이본 및 서지사항

『어수신화』 이본은 총 5종이 있다. 유인본(油印本), 국립중앙도서관본, 고려대학교본, 성균관대학교본, 송신용(宋申用) 교열본 등이 있다. 이 중 고려대학교본은 ‘열청재어수록(閱淸齋禦睡錄)’, 유인본은 ‘어수신화(禦睡新話)’를 쓰고, 나머지는 모두 ‘어수록(禦睡錄)’을 표제로 썼다. 서문에 “책 제목을 '열청재어수신화'라 했다.”라는 말이 그대로 노출되어 있다는 점을 고려하면, 책 제목은 ‘열청재어수신화’로 보는 것이 맞을 듯하다. 유인본과 송신용 교열본에는 130편이 수록되었지만, 나머지 책에는 모두 135편이 수록되어 있다.

구성 및 내용

제목은 ‘졸음을 막는 새로운 책’이라는 의미를 담고 있는데 『어수신화』 주2 뒤에 "책 제목 그대로 잠을 쫓게 할 목적[禦睡之方]으로, 한가한 틈을 타서 항간의 말들, 고담, 자신이 겪은 일들 중에서 주3이 될 만한 것을 골라서 이 책을 만들었다."라고 했다. 그래서 다른 패설집과 달리 자신의 주4에 해당하는 작품도 10여 편 가량이 실렸다. 책 제목은 보통 4언의 한문으로 정했다.

수록된 작품은 『태평한화골계전』에서 보았던 상층의 여유로운 양상을 담은 것도 있고, 그와 정반대로 사회적 모순 문제를 전면에 드러내기도 했다. 예컨대 「상소성명(相笑姓名)」은 방필정(方必正)과 홍여광(洪汝廣)이란 사람이 만나 통성명을 하고 웃었다는 내용이다. 방필정이란 이름에는 둥근 뜻이 전혀 없고, 홍여광이란 이름에는 세상 넓은 줄만 알고 하늘 높은 줄은 모른다는 의미를 담고 있다. 이러한 우스개는 전대 사대부들이 향유했던 여유로운 웃음과 큰 차이가 없다. 반면, 「의비향복(義婢享福)」은 여종이 도망하여 훗날 상전으로 모시던 주인집과 형제로 지내게 되었다는 내용이다. 이는 봉건 신분 질서의 해체 양상을 드러낸 사례다. 가장 극단적인 양상을 보여준 것은 「홍생아사(洪生餓死)」로 굶주려 죽어야만 했던 몰락 양반의 처지를 그대로 담아내어 당시의 부조리한 면모를 느끼게 한다. 이 밖에도 성과 관련된 이야기도 38편으로 적지 않은 비중을 차지한다.

의의와 평가

『어수신화』는 상층의 전유물이 중인층에게 확산되었다는 점에서 의의가 있다. 이뿐만 아니라, 전대의 여유로움을 지향한 문예 전통을 이어받았으면서도, 그 이면에서는 다양하게 변모하는 사회적 흐름을 외면하지 못했던 이원적 가치관의 일단을 보여준다는 점에 더욱 주목할 필요가 있다. 이러한 양상은 신분 사회의 동요가 빈번한 가운데서 문학은 어떻게 존재하는가를 잘 보여준다.

참고문헌

원전

『고금소총(古今笑叢)』(민속학자료간행회, 1958)
『열청재어수록』
『어수록』

단행본

김준형, 『한국 패설문학 연구』(보고사, 2004)

논문

이신성, 「<어수신화> 소재작품에 대하여」(『동양한문학연구』 4, 동양한문학회, 1989)
주석
주1

물고기나 게 따위의, 물에 사는 동물을 그린 그림. 우리말샘

주2

자기가 엮거나 지은 책에 서문(序文)을 씀. 또는 그 서문. 우리말샘

주3

착한 일을 권장하고 악한 일을 징계함. 우리말샘

주4

마음속에 품고 있는 여러 가지 생각을 말함. 또는 그런 말. 우리말샘

관련 미디어 (2)
• 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기