정의
관우·장아·여암 등 삼성(三聖)에 관한 경문을 모아 번역하여 1880년에 간행한 도교서.
내용
내용은 관성제군(關聖帝君)이라 하는 관우(關羽)와 문창제군(文昌帝君)이라 하는 장아(張亞)와 부우제군(孚佑帝君)이라 하는 여암(呂巖)의 삼성(三聖)에 관한 경문을 모아서, 한문 원문과 한글 번역문을 함께 실은 것이다.
한글 번역은 19세기 말기의 국어사자료로 이용되는데, 치찰음 뒤에서의 반모음 /y/는 변별적 기능을 상실하였음을 ‘업셔, 쥭어ᄡᅳ나(3b), 셰가지(4a)’ 등의 예로 보여 준다.
이 책에 실린 「각세진경(覺世眞經)」·「음즐문(陰騭文)」은 같은 번역 또는 다른 번역으로서, 『과화존신』·『남궁계적(南宮桂籍)』·『경신록언석(敬信錄諺釋)』에 실려 있으므로 서로 비교하여 연구할 수 있다.
현재 규장각 도서에 있으며, 도교서적 언해본들과 함께 1986년『한국어학자료총서(韓國語學資料叢書)』 제2집으로 영인되어 있다.
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.