오화섭

  • 예술·체육
  • 인물
  • 현대
해방 이후 한국영어영문학회 회장, 연세대학교 교육대학원장 등을 역임한 학자. 번역가.
인물/근현대 인물
  • 사망 연도1979년
  • 성별남성
  • 출생 연도1916년
  • 출생지인천
집필 및 수정
  • 집필 1995년
  • 여석기 (전 고려대학교, 영문학)
  • 최종수정 2023년 02월 07일

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

정의

해방 이후 한국영어영문학회 회장, 연세대학교 교육대학원장 등을 역임한 학자. 번역가.

생애 및 활동사항

인천 출신. 1935년중동학교(中東學校)를 졸업, 일본 와세다대학(早稻田大學) 영문과에 입학하여 1940년에 졸업하고, 1941년 이 대학의 대학원을 수료하였다.

1946∼1950년까지 고려대학교 부교수, 1952∼1953년까지 부산대학교 부교수를 거친 뒤, 1962년 연세대학교 교수를 역임하고 1964년 숙명여자대학교 교수, 1965년 성균관대학교 교수를 거쳐 1965년부터 연세대학교 교수로 재직하였다.

그리고 1963∼1965년까지 한국영어영문학회 회장, 19701∼972년까지 연세대학교 문과대학장, 1975∼1979년까지 연세대학교 교육대학원장을 역임하였다. 일찍이 연극에 뜻을 두어 현대 미국희곡 번역을 통하여 우리나라 연극 발전에 기여하였으며, 1947년 여인소극장, 1953년 ‘떼아뜨르 리블’ 창단에도 직접·간접으로 관여하였다.

번역희곡으로서 <수평선 넘어>·<밤으로의 긴 여로> 등의 오닐(O′Neill,E.G.) 작품, <우리 읍내>·<중매인> 등의 와일더 (Wilder,T.N.) 작품, <유리 동물원>·<욕망이라는 이름의 전차>·<뜨거운 양철지붕 위의 고양이> 등의 윌리엄스(Williams,T.) 작품, <세일즈맨의 죽음>의 밀러(Miller,A.) 작품, <라인강의 감시>의 헬먼(Hellman,L.) 작품 등 현대 미국희곡이 압도적으로 많으며, 이밖에 <오셀로>·<윈저의 바람둥이 아낙네들>·<태풍> 등 셰익스피어(Shakespeare,W.) 작품의 번역도 있다.

1962년에는 제3회 한국번역문학상을 수상하였다. 그는 원문의 연극적 취향을 살리면서 한국어로서 무대상연에 적합한 산문문체를 구사하여 희곡번역가로서 크게 평가를 받았다. 이밖에 저술로는 연극론관계 논문과 수필집이 있다.

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적