태고암가 ()

목차
한문학
작품
고려 말에 보우(普愚)가 지은 한시.
목차
정의
고려 말에 보우(普愚)가 지은 한시.
내용

고려 말에 보우(普愚)가 지은 한시. 지은이는 고려말의 승려로 백운(白雲)·나옹(懶翁)과 함께 여말3가(麗末三家)라고 불리고 있다. 『태고화상어록(太古和尙語錄)』 상권에 수록되어 있다.

「태고암가」는 모두 82구로 7언이 주조를 이루며, 단을 바꿀 때 6언으로 된 구가 5구가 있다. 이 점은 불교가송의 한 특질이기도 하다. 한시의 형태로는 악부체(樂府體)에 속한다. 태고암은 지은이의 호로 삼각산에 암자를 짓고 붙인 이름이다.

「태고암가」의 내용은 자신이 왜 ‘태고’라는 호를 취하게 되었는가에 대하여 “내 이 암자에 살고 있지만 나도 알지 못해, 깊고깊고 좁고좁지만 옹색함은 없다. 하늘 땅을 덮개 삼아 앞뒤 없으며, 동서남북 어느 한 곳에 머무름 없다[吾住此庵吾莫識 深深密密無壅塞 函蓋乾坤沒向背 不住東西與南北].”로 시작되는 노랫말이 보이듯이 어디에도 매임 없이 초탈한 선사의 의지를 보여주고 있다.

「태고암가」를 4단락으로 구분지을 수 있는 시의 흐름은 “추한 밥 정한 밥, 사람마다 자기 입맛 따라 취한다. 운문의 호떡이나 조주의 차 한 잔도, 이 암자의 무미의 식사만 하랴[麤也飡 細也飡 任爾人人取次喫 雲門糊餠趙州茶 何似庵中無味食].”로 시작된 둘째 단락에서 무미식(無味食)이 암시하듯이 맛 없는 밥이 진짜 맛 있는 밥이라는 역설로 태고암의 초탈한 생활을 노래하였다.

“그대 보지 못했나 태고암의 태고스러운 일을, 다만 지금같이 밝고 뚜렷해. 백천 삼매가 이 안에 있어, 인연따라 모든 사물 이롭게 하면서도 항시 적적하다[君不見太古庵中太古事 只這如今明歷歷 百千三昧在其中 利物應緣常寂寂].”로 시작되는 셋째 단락은 태고라는 의미가 시간의 연속이지만 그 시간은 지금의 이 시간에 있다는 시간의 초월상을 말하고 있다.

“모날 수도 있고 둥글 수도 있어, 흐름 따라 구르는 곳 모두가 유현한 진리. 나에게 산속 경치 묻는다면, 솔바람 소슬하고 달은 시내에 가득하다 하리[能其方能其圓 隨流轉處悉幽玄 君若問我山中境 松風蕭瑟月滿川].”라고 한 넷째 단락은 태고암의 주변경관을 서술하되 선사에게 비치는 선경을 서술하여 제목으로서의 태고암을 서경적으로 끝맺었다.

「태고암가」는 태고암이라는 암자의 영물시(詠物詩)처럼 보일 수 있지만 태고암이 가지는 상징적 의미가 강하다. 태고라는 무한의 시간이 지금과 맞닿는 점에서 시간의 초월성을 보이고, 암자라는 좁은 공간에 천지사방을 수용한 공간의 초탈을 의미하였다.

이 점이 이 노래가 가지는 깊은 내용으로 이러한 뛰어난 점은 당시 중국의 명망 높은 승려인 석옥화상(石屋和尙)이 이 노래를 보고 바로 득도의 경지라 탄복하면서, 자신이 노래로 대답한 것이 「태고암가」의 발문처럼 남아 있다.

참고문헌

『태고화상어록(太古和尙語錄)』
• 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기