묘법연화경(언해) 권3 (() )

목차
관련 정보
묘법연화경(언해) 권3 권수
묘법연화경(언해) 권3 권수
언어·문자
문헌
국가유산
조선전기 인도출신 역경승 구마라집의 『묘법연화경』본문과 계환의 풀이 부분을 우리말로 번역한 불교경전.
이칭
이칭
법화경
국가문화유산
지정 명칭
묘법연화경(언해) 권3(妙法蓮華經(諺解) 卷三)
분류
기록유산/전적류/목판본/간경도감본
지정기관
국가유산청
종목
보물(1992년 07월 28일 지정)
소재지
서울특별시 용산구 서빙고로 137 (용산동6가, 국립중앙박물관)
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
정의
조선전기 인도출신 역경승 구마라집의 『묘법연화경』본문과 계환의 풀이 부분을 우리말로 번역한 불교경전.
개설

『묘법연화경』은 석가모니의 40년 설법을 한데 묶어 요약한 경전으로, 법화사상을 담고 있는 천태종(天台宗)의 근본 경전이다. 흔히『법화경』이라고 하며, 가장 널리 알려진 대승 경전 가운데 하나이다.

내용

『묘법연화경』은 우리나라에서는 406년에 구마라집(鳩摩羅什, 344∼413)이 한역(漢譯)한 것이 주로 간행·유통되었고, 그 뒤 송나라 계환(戒環)이 본문의 뜻을 쉽게 풀이한 주해본(註解本) 7권이 크게 유행하였다.

이 책은『묘법연화경』본문과 계환의 풀이 부분을 우리말로 번역한 것이다. 불교 경전의 국역(國譯)과 간행사업을 위해 설치하였던 간경도감(刊經都監)에서 1463년(세조 9)에 목판에 새겨 인쇄하였다.

전체 7권 중에서 권3의 상하 2책인데, 권3에는 약초유품·수기품·화성유품 등이 실렸다. 1행 17자이며, 크기는 세로 34.2㎝, 가로 24.5㎝이다. 상책은 제1장∼제81장, 하책은 제82장∼제202장으로 나누어 엮었다. 상책의 첫째 장인 제1장과 하책의 첫째 장인 제82장의 제1행 윗부분에는 ‘교정(校正)’인(印)이 찍혀 있어서, 처음부터 상하 2책으로 나누어 장책(粧冊)하였음을 알 수 있다.

의의와 평가

이 책은 15세기 중반의 한글을 살필 수 있는 자료이며, 특히 ‘교정’인이 찍혀 있는 초인본(初印本)으로의 가치도 지닌다. 같은 판본으로는 기림사 소조비로자나불 복장전적(보물, 1988년 지정), 『묘법연화경』권1, 4(보물, 1991년 지정), 『묘법연화경』(언해) 권1, 3, 4, 5, 6(보물, 1989년 지정),『묘법연화경』권7(언해)(보물, 1995년 지정) 등이 있지만, 간행 시기와 권수가 다르다.

참고문헌

『조선시대 묘법연화경의 판본 연구』(정왕근, 중앙대학교 박사학위논문, 2012)
국가기록유산(www.memorykorea.go.kr)
문화재청(www.cha.go.kr)
고려대장경지식베이스(kb.sutra.re.kr)
집필자
오용섭
    • 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
    • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
    • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
       '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
    • 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
    미디어ID
    저작권
    촬영지
    주제어
    사진크기