임강선 ()

국악
작품
고려시대, 송나라에서 들어온 사악.
이칭
이칭
임강선만(臨江仙慢)
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
내용 요약

「임강선」은 송나라에서 들어온 고려시대 사악의 하나이다. 『고려사』 악지의 산사 항목에 기록되어 있다. 유영이 지은 것으로, 글자 수는 93자이다. 미전사는 11구 5평운이고, 미후사는 11구 6평운이다. 만사의 형식으로 되어 있으므로 리듬이 느린 것으로 알려져 있다.

정의
고려시대, 송나라에서 들어온 사악.
전승 과정

「임강선(臨江仙)」은 고려시대 송나라에서 들어온 사악(詞樂)으로, 유영(柳永)이 지었다. 『고려사(高麗史)』 악지(樂志)의 산사(散詞) 항목에 기록되어 있다. 조선시대에는 그 모습이 발견되지 않는다. 다른 이름으로는 「임강선만(臨江仙慢)」이라고도 한다.

구성 및 형식

글자 수는 93자이다. 미전사는 11구(句) 5평운(平韻)이고, 미후사는 11구 6평운이다. 「임강선」은 만사(慢詞)의 형식으로 되어 있으므로 리듬이 느린 것으로 알려져 있다.

내용

「임강선」의 가사 내용은 다음과 같다.

몽각소정원 냉풍점점 소우소소 기창외 추성패엽광표 심요 내한루영 고위초 촉루공효 무단처 시수금원침 한과청소 소조(夢覺小庭院 冷風漸漸 踈雨蕭蕭 綺䆫外 秋聲敗葉狂飄 心搖 奈寒漏永 孤幃悄 燭淚空曉 無端處 是綉衾鴛枕 閑過淸宵 蕭條)[꿈속에서 문득 잠을 깨니 정원에 / 찬바람 점점 쌀쌀하도다 / 창 밖엔 가을소식 완연한데 / 떨어진 나뭇잎들 모진 바람에 휘날리니 / 내 마음속까지 뒤흔들린다 / 누각소리 방안은 쓸쓸도 하구나 / 촛불도 다 타고 새벽도 멀지 않은 듯 / 비단이불 원앙베개에 누워 / 이 밤을 허송하니 / 쓸쓸하기 짝이 없네]
견정야한 쟁향년소편요 각수래 초췌구일풍표 혼소 염환오사 연파조 후약방요 환경세 문잠생내득 여허무료(牽情惹恨 爭向年少偏鐃 覺㸧來 憔悴舊日風標 魂消 念懽娛事 煙波阻 後約方遙 還經歲 問怎生奈得 如許無憀)[정들인 것을 한스럽게 여기면서 / 젊어서는 떠들고 놀았는데 / 파리해진 오늘에 와서 옛날의 좋던 풍채 생각하니 / 넋이 녹는 듯하구나 / 환락하던 지나간 일 회상하니 / 구름과 파도가 가로막혀 끝없이 아득하고 / 후일의 기약조차 앞날이 요원하다 / 몇 해나 걸릴까? / 묻노니 내 어이하여 / 이다지 무료한 몸 되었는가!]

참고문헌

원전

『고려사(高麗史)』
『악학궤범(樂學軌範)』

단행본

박은옥, 『고려당악』(문사철, 2011)
박은옥, 『고려사악지의 당악연구』(민속원, 2006)
차주환, 『당악연구』(동화출판공사, 1983)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
   '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기