『코리아 미션 필드』(The Korea Mission Field)는 1905년 11월 재한 선교사들이 초교파적으로 선교 현장에 대한 정보를 교환하고 한국 선교 상황을 본국 교회와 선교 후원자들에게 알리기 위하여 영문으로 발행한 월간 선교 잡지이다. 1941년 11월 폐간될 때까지 36년간 매월 평균 20쪽, 12,000부씩을 발행하여 총 429호에 이른다. 당시 한국의 선교 상황과 교회 성장의 전모를 파악할 수 있는 중요한 자료이다.
대한성교서회 총무를 맡고 있던 미북장로회 선교사 찰스 빈튼(C. C. Vinton)이 1901년 11월 『코리아 필드』(The Korea Field)를 창간하여 계간으로 발간하였다. 그는 당시 한국에 선교하던 미북장로회, 미남장로회, 캐나다장로회, 호주장로회 선교부 소속 선교사들의 활동 보고서를 정리하여 선교사들 사이에서 정보를 교환하고 본국의 선교 후원자들에게도 한국 선교 상황을 알리도록 편집 및 발행하였다. 한편, 1904년 11월 미북감리회와 미남감리회 선교사들도 발행인 존스(G. H. Jones), 편집인 하보(S. B. Harbaugh), 재정 실무 베크(S. A. Beck)가 중심이 되어 『코리아 메소디스트』(The Korea Methodist)를 월간으로 간행하였다.
이렇게 장로교와 감리교가 각각 영문 선교 잡지를 발간하다가 1905년 9월 ‘재한복음주의선교부연합공의회’(The General Council of Protestant Evangelical Missions in Korea)가 설립되어 선교 지역 분할 및 공동 선교를 위해 장로교와 감리교 선교부가 협력하게 됨으로써 영문 잡지의 통합도 논의하게 되었다. 그 결과 장로교의 『코리아 필드』(The Korea Field)는 1905년 8월 호로, 감리교의 『코리아 메소디스트』(The Korea Methodist)는 1905년 10월 호로 폐간하고, 1905년 11월부터 통합 기관지로 『코리아 미션 필드』(The Korea Mission Field)를 창간하였다.
1905년 11월 창간호부터 1906년 8월 호까지는 『코리아 필드』(The Korea Field)를 편집했던 빈튼과 『코리아 메소디스트』(The Korea Methodist)를 편집했던 하보가 공동 편집자가 되었지만, 1906년 9월 호부터는 빈튼과 하운셀(C. G. Hounshell)이 공동 편집을 맡았다. 1907년 10월 호부터는 빈튼과 크램(W. G. Cram)이 공동 편집을 맡았다. 1908년 9월 호부터는 크램이 주 편집자가 되고, 북장로회의 매큔(G. S. McCune), 호주장로회의 엥겔(G. Engel), 북감리회의 케이블(E. M. Cable), 남장로회의 니스벳(J. S. Nisbet)이 보조 편집자를 맡았다. 1908년 10월 호에는 보조 편집자로 캐나다장로회의 럽(A. F. Rubb)이 추가되었다. 장로회와 감리회 각 선교부에서 1명이 편집자로 참여하였던 것이다. 1909년 5월 호부터는 웜볼트(Katherine Wambold)가 편집을 맡았고, 1909년 11월 호부터는 언더우드 부인(Lillias H. Underwood)이 1913년 10월 호까지 편집을 맡았다.
1913년 11월 호부터는 디캠프(A. F. DeCamp)가 편집을 맡았는데, 1918년 9월 호부터 편집부가 구성되어 디캠프가 주 편집자를 맡되 각 선교부에서 편집부원을 대폭 증원했다. 1927년 5월 호부터는 와그너(Miss E. Wagner)가 1934년 12월 호까지 주 편집자를 맡았다. 1935년 1월 호부터는 로즈(H. A. Rhodes)가 1940년 3월 호까지 주 편집자를 맡았고, 1940년 4월 호부터 12월 호까지는 아펜젤러(Miss A. R. Appenzeller)가 주 편집자를 맡았다. 1941년 1월 호부터 폐간한 11월 호까지는 쿤스(E. W. Koons)가 주 편집자를 맡았다.
내용은 각 선교부의 선교 보고서, 선교사들의 선교 활동, 각 지역 교회의 상황, 복음 선교, 교육 선교, 의료 선교 상황, 선교사들의 기고문, 선교사들의 입국 · 출국 · 휴가 · 출산 · 결혼 · 사망, 선교사 자녀들의 교육, 국제 기독교계 동향, 기독교계 주요 인사의 내한 등 다양하며, 선교사들의 한국 역사 · 문화 · 언어 · 지리 · 사회 · 풍속 · 종교 등에 대한 다양한 연구 논고들도 다수 게재하고 있다. 사진과 함께 한국의 기독교 기관이나 인물에 대한 소개도 많으며, 선교사가 사망한 경우 그의 생애를 추모하는 글들이 게재되어 있어 내한 선교사 연구에 필수적인 자료가 되고 있다.
연평균 12,000부가 발행되고 정기 구독자가 1천 명일 정도로 한국 내 선교사들 사이에서 그 영향력이 막강하였다. 특히 선교 현장에 대해 선교사들 스스로 기록한 정보를 제공한다는 점에서 1차 사료의 가치를 지닌다. 한글 주간 신문과 영문 월간 잡지를 합하여 그 정보를 종합하면 당시 한국의 선교 상황과 교회 성장의 전모를 파악할 수 있는 자료이다.