경서정음자

  • 언론·출판
  • 개념
조선후기 제21대 영조 연간 나무로 만든 한글 활자.
집필 및 수정
  • 집필 1995년
  • 권영옥
  • 최종수정 2023년 02월 07일

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

정의

조선후기 제21대 영조 연간 나무로 만든 한글 활자.

내용

1734년 이성빈(李聖彬) 등의 역관(譯官)이 사역원에서 ≪대학≫·≪중용≫·≪논어≫·≪맹자≫ 등 사서(四書)와 ≪서전≫·≪시전≫·≪춘추≫ 등 삼경(三經) 경학서의 경서 원문에 대한 중국의 바른 음을 표기하여 찍어내고자 스스로 경비를 거두어 활자를 만들었다.

그 중 원문 한자를 찍기 위한 활자를 ‘경서정음자’, 원문 정음을 표기한 한글을 찍기 위한 활자를 ‘경서정음한글자’라 부르고 이들 활자로 찍은 책을 ‘경서정음자본’이라 부르고 있다.

이 활자를 문헌에서 주자(鑄字)라 기록한 것도 있으나, 전래되고 있는 인본(印本)을 면밀히 조사하여 보면 목활자이다. 이 무렵에는 목활자를 ‘목주자(木鑄字)’라고도 일컬은 데서 그와 같이 썼던 것으로 여겨진다.

비교적 정교하게 만들어진 해정한 필서체의 목활자이다. 그 전래본으로는 사서 및 삼경 역학서가 여러 도서관에 소장되어 있다.

참고문헌

  • - 『통문관지(通文館志)』(김지남)

  • - 『사고장서록(西庫藏書錄)』

  • - 『서서서목(西序書目)』

  • - 『누판고(鏤板考)』(서유구)

  • - 『한국전적인쇄사』(천혜봉, 범우사, 1990)

  • - 『조선후기의 활자와 책』(윤병태, 범우사, 1992)

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적