노걸대

  • 언어
  • 문헌
  • 조선 전기
조선전기 한자로만 기술하여 간행한 교재. 중국어학습서.
집필 및 수정
  • 집필 1995년
  • 송기중 (한국정신문화연구원, 국어학)
  • 최종수정 2023년 02월 07일

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

정의

조선전기 한자로만 기술하여 간행한 교재. 중국어학습서.

내용

1권 1책. 활자본·목판본. 현존본의 확실한 최고 간행연대는 알 수 없으나, ‘노걸대’라는 서명이 『세종실록』 5년(1423)조에 처음으로 등장하고, 이 책의 내용이 중종대에 최세진(崔世珍)이 번역한 것으로 믿어지는 『번역노걸대(飜譯老乞大)』에 수록한 한어(漢語)와 동일한 사실로 미루어보아 16세기 이전에 간행된 『노걸대』의 복간본들임을 알 수 있다.

보통 이들은 구분없이 ‘노걸대’로 통칭된다. 여러가지 간본들을 상호 구별하기 위하여 『번역노걸대』·『노걸대언해』·『노걸대신석』 등으로 명명할 때, 『노걸대』는 조선초에 간행된 순한자본(純漢字本)을 지칭한다. 규장각 도서에 있다.

참고문헌

  • - 「규장각소장(奎章閣所藏) 한어노걸대(漢語老乞大) 및 언해본(諺解本)에 대(對)하여」(장기근, 『아세아학보』1, 1965)

  • - The Study of Foreign Languages in the Yi Dynasty(Song Ki Joong, Humanities and Social Sciences 55, 1982)

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적