『화동정음통석운고』는 1747년 박성원이 우리나라 한자음과 중국의 한자음을 함께 표기한 운서이다.
2권 1책으로 ‘화동정음’, ‘정음톡석’으로도 불린다. 책의 간행 목적은 ≪삼운통고≫와 ≪사성통해≫에 의거하여 우리나라 한자음을 바로잡는 것이다. 구성은 한자음이 같은 대표자마다 오른쪽에는 중국음을 표기하고, 왼쪽에는 우리 음을 병기하였다. 심음(審音)과 작문을 위하여 중국음과 한국음을 동시에 찾아볼 수 있도록 일원화한 특이한 운서이다. 이 책은 이러한 종류의 운서로는 현존하는 가장 오래된 것이다.
화동정음통석운고
(華東正音通釋韻考)
『화동정음통석운고』는 1747년 박성원이 우리나라 한자음과 중국의 한자음을 함께 표기한 운서이다.
2권 1책으로 ‘화동정음’, ‘정음톡석’으로도 불린다. 책의 간행 목적은 ≪삼운통고≫와 ≪사성통해≫에 의거하여 우리나라 한자음을 바로잡는 것이다. 구성은 한자음이 같은 대표자마다 오른쪽에는 중국음을 표기하고, 왼쪽에는 우리 음을 병기하였다. 심음(審音)과 작문을 위하여 중국음과 한국음을 동시에 찾아볼 수 있도록 일원화한 특이한 운서이다. 이 책은 이러한 종류의 운서로는 현존하는 가장 오래된 것이다.
언어
문헌
조선 후기