명사록 ()

명사록
명사록
고전산문
작품
조선 영조 때 오대령(吳大齡)이 한문으로 지은 일본 사행기(使行記).
이칭
이칭
계미사행일기
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
정의
조선 영조 때 오대령(吳大齡)이 한문으로 지은 일본 사행기(使行記).
구성 및 형식

필사본. 1책 84장. 겉표지 서명(書名)은 『명사록』이며, 속표지는 『계미사행일기(癸未使行日記)』로 되어 있다.

내용

한어통역관[漢學通事]인 작자가 1763년(영조 39) 통신사행(通信使行)의 상통사(上通事)로 종사관 김상익(金相翊)을 따라 일본에 다녀온 사실을 기록하고 있다. 1763년 8월 3일 정사(正使) 일행이 사조(辭朝)하고 길을 떠나기 시작하여 이듬해인 1764년 7월 8일 집으로 돌아오기까지, 듣고 본 일들을 간결하게 기록하였다.

의의와 평가

견문과 경험이 소략한 것은 작자가 한어통역관으로 일본어에 통하지 못하고, 63세나 된 노인으로 수로(水路)에 익숙하지 못하였기 때문인 듯하다. 작자는 이 글 이전에 중국을 10회나 다녀온 경력이 있으나, 연행시(燕行時)의 견문과 견주어 문학성 높은 작품으로 저술하지는 못하였다. 국립중앙도서관에 소장되어 있다.

참고문헌

『한국기행문학연구』(최강현, 일지사, 1982)
관련 미디어 (2)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
   '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기