송와잡설 ()

구비문학
문헌
조선 전기, 문신 이희가 편찬한 필기집.
문헌/고서
저자
이희
편자
김여
권책수
1책
권수제
송와잡설
판본
한문 필사본
소장처
한국학중앙연구원
내용 요약

『송와잡설』은 조선 전기 이희(李墍)가 편찬한 필기집이다. 이본 현황으로 볼 때 원본은 저자의 또 다른 필기집인 『간옹우묵』과 합철되었던 것으로 보이며, 내용은 야사(野史)부터 상층 인물의 일화, 시화(詩話) 등 다양한 내용이 포함되어 있다. 특히 이색과 이곡 등 저자의 선조에 대한 내용이 다수 포함되어 있어 자신의 가문을 선양하고자 하는 의식이 엿보인다.

정의
조선 전기, 문신 이희가 편찬한 필기집.
저자

저자 이희(李墍, 1522~1600)[^1]의 자는 가의(可依)이고 호는 송와(松窩)이다. 목은(牧隱) 이색(李穡)의 후손이며 이지란(李之蘭)의 아들이다. 1555년 문과에 급제하였고 대사간, 대사헌, 주3, 주4 등을 역임했다. 죽은 뒤 1603년에 청백리(淸白吏)에 선발되었다. 시호는 장정(莊貞)이다.

서지 사항 및 이본 현황

이본으로는 국외 자료인 주5 · 『설해(說海)』의 수록본과 국내 자료인 『대동야승(大東野乘)』본, 『패림(稗林)』본, 『아주잡록(鵝洲雜錄)』본, 『한고관외사(寒皐觀外史)』본, 『간촌송와문견잡설(艮村松窩聞見雜說)』이 있다. 김려의 『한고관외사』에 실린 『송와잡설』『간옹우묵(艮翁疣墨)』과 관련성이 있는데, 김려에 의하면 “내가 몇 해 전에 시랑(侍郞) 한이중(韓頤仲)에게서 『송와잡설』 두 권을 구하여 그것을 베껴 『한고관외사』에 추가하였다. 올해 황성(黃城)에 와서 또 『간옹우묵』 네 권을 시골 서당에서 구했는데 그 글자들이 『송와잡설』과 서로 출입이 있었다. 그래서 자세히 살펴보았지만 『송와잡설』과 『간옹우묵』 가운데 어느 것이 본래의 이름인지 알 수 없었다. 본디 한 종의 책이며 애당초 서로 다른 책이 아니었음은 분명했다. 이에 『송와잡설』에는 실려 있지 않은 내용을 뽑아 두 권으로 정리하여 『한고관외사』에 추가하였다.”라고 하였다. 이로 볼 때 당시 두 책은 한 권으로 합쳐진 것도 있고 『송와잡설』만 단독으로 유통되는 경우도 있었음을 추정할 수 있다. 국립중앙도서관본인 『간촌송와문견잡설』에 『송와잡설』과 『간옹우묵』이 하나로 합쳐져 있어 이에 대한 근거가 된다.

최근에는 한산 이씨 문중에서 『패림』본 『간옹우묵』과 『송와잡설』을 모아 국역본 『송와잡기(松窩雜記)』를 발간하였다.

편찬 및 간행 경위

편찬 연대와 관련한 기록이 없어서 저작 연대를 알 수는 없지만 작품 중에 임진왜란(壬辰倭亂)주2 당시의 기록이나 전쟁 이후의 내용이 실려 있는 점으로 보아 저자의 만년에 지어진 것으로 추정할 수 있다.

구성과 내용

이 책에는 기자조선(箕子朝鮮) 때부터 선조(宣祖) 때까지의 야사(野史)부터 상층 인물의 일화(逸話), 시화(詩話) 등 다양한 내용이 포함되어 있다. 조선 건국과 관련된 설화나 단종의 죽음과 사육신 이야기 등의 야사에서부터 목은 이색과 권근, 김인후의 시에 얽힌 이야기, 소변과 대변의 어휘에 대한 고증에 이르기까지 다양한 내용을 다루고 있다. 그 중에는 수령들의 주6을 비판하거나 주7 금지법의 부당함을 지적한 것도 있고, 신식 병기의 편리함을 인정하고, 중국과 우리나라의 농기구를 용도에 따라 설명하는 과학적인 면모도 보인다. 또한 이 책 속에는 저자의 선조인 이곡(李穀)과 이색 부자에 관한 이야기와 그 밖의 조상에 관한 일이 16~17장이나 들어 있다. 특히 이곡과 이색이 원나라에 들어가서 그 나라 과거에 2갑(甲)으로 합격한 것을 두 번이나 적고, 부자가 중국 과거에 오름으로써 동국(東國)에 '한산(韓山)'이라는 고을이 있는 줄을 천하가 알게 되었다는 이색의 말을 두 곳에 기록하는 등 가문 의식에 입각한 내용이 다수 수록되어 있다.

의의 및 평가

『송와잡설』은 역사적 사실에 입각하여 기록하고자 하는 태도가 드러나는 자료이다. 이 책에 기록된 객관적이고 정확한 사실은 『지봉유설(芝峯類說)』, 『연려실기술』, 『임하필기(林下筆記)』 등 여러 문헌에 인용되어 있다. 김려는 “송와 이장정(李莊貞) 공은 …… 명목은 동인(東人)이지만 선배들은 그를 뜻과 생각이 곧고 밝으며 논의가 너그럽고 공평하다고 칭찬한다.”라고 하며, 『한고관외사』에서 주석을 달 때 종종 『송와잡설』을 근거로 들었다.

참고문헌

원전

『국역 송와잡기(松窩雜記)』(송와사상연구회, 2000)
『대동야승(大東野乘)』(조선고서간행회, 1968)
『패림(稗林)』(탐구당, 1969)
『한고관외사(寒皐觀外史)』(한국학중앙연구원, 2002)

논문

김영봉, 「『송와잡설』의 필기문학상 위상에 대하여」(『한국언어문학』 103, 한국언어문학회, 2017)
오영교, 「송와 이희의 생애와 정치 사회 인식」(『(강원도의 얼 선양을 위한) 원주의 얼과 인물 연구』, 원주시, 2012)
이강옥, 「『송와잡설』의 서사적 재현과 이기(李墍)의 의식시계」(『어문학』 120, 한국어문학회, 2013)
주석
주1

저자의 이름에 대해 한자어 음으로 인해 ‘이기’ 또는 ‘이희’로 불리고 있는데, 저자의 첫째 형의 이름이 이기(李基)이기 때문에 셋째인 저자의 이름은 ‘이희’로 불러야 한다는 문중의 설명에 따라 '이희'로 표기한다. 오영교, 「송와 이희의 생애와 정치 사회 인식」(『원주의 얼과 인물 연구』, 2012)

주2

호소근왕사(號召勤王使): 이희는 임진왜란때 관동소호사(關東號召使)가 되어 근왕병(勤王兵)을 모으고 원주목사 김제갑(金悌甲), 조방장 원호(元豪)와 연계하여 전투에 참여했다. 호소사는 임진왜란 때 의병을 모으거나 군량을 수집하기 위해 임시로 파견한 관원이다.

주3

조선 시대에 둔 예조의 으뜸 벼슬. 공양왕 원년(1389)에 예의판서를 고친 것으로 정이품 문관의 벼슬이다. 우리말샘

주4

이조의 으뜸 벼슬. 정이품의 문관 벼슬이다. 우리말샘

주5

조선 시대의 학자 김려(金鑢)가 편찬한 야사(野史) 전집. ≪창가루외사(倉可樓外史)≫를 교정하고 필사하여 책 이름을 바꾼 것이다. 468권 200책. 우리말샘

주6

욕심이 많고 하는 짓이 더럽다. 우리말샘

주7

결혼하였던 여자가 남편과 사별하거나 이혼하여 다른 남자와 결혼함. 우리말샘

관련 미디어 (2)
• 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기