"집필자 : 이다희"
검색결과 총 5건
뎨김은 고려, 조선시대, 백성이 관에 제출한 소장·청원서·진정서에 대하여 관에서 써주는 판결문, 처결문이다. 뎨김에는 판관의 처분과 처분 일자 및 관의 처분을 수행할 사람을 기재한다. 소지류에 작성된 관청의 처결문은 수령일 때는 제음, 뎨김이라고 하고 관찰사일 때는 제사라고 부른다. 작성자는 개인이든 단체든 이 뎨김을 통해 자신의 입장을 법률적으로 보장받을 수 있었다.
뎨김 (題▽音▽)
뎨김은 고려, 조선시대, 백성이 관에 제출한 소장·청원서·진정서에 대하여 관에서 써주는 판결문, 처결문이다. 뎨김에는 판관의 처분과 처분 일자 및 관의 처분을 수행할 사람을 기재한다. 소지류에 작성된 관청의 처결문은 수령일 때는 제음, 뎨김이라고 하고 관찰사일 때는 제사라고 부른다. 작성자는 개인이든 단체든 이 뎨김을 통해 자신의 입장을 법률적으로 보장받을 수 있었다.
등급은 조선시대, 관에서 특정인의 권리나 승소 사실을 증명해 주기 위해 원문서의 내용을 베껴서 그 사실을 증명한 문서이다. 소송자가 승소 판결의 제사나 입안을 잃어버렸을 경우, 또는 승소 사실을 증거로 보존할 목적으로 관으로부터 받는 소송전말 등급서이다.
등급 (謄給)
등급은 조선시대, 관에서 특정인의 권리나 승소 사실을 증명해 주기 위해 원문서의 내용을 베껴서 그 사실을 증명한 문서이다. 소송자가 승소 판결의 제사나 입안을 잃어버렸을 경우, 또는 승소 사실을 증거로 보존할 목적으로 관으로부터 받는 소송전말 등급서이다.
의송은 조선시대 장자가 관찰사에게 소장·청원서를 올렸을 때 관찰사가 해당 군현에 내리는 처분이자 민인들이 관찰사·암행어사 등에게 올리는 청원서이다. 15세기의 '의송'은 관찰사가 군현 수령에게 내리는 처분을 의미하였는데, 16세기에는 관찰사에게 올리는 소지도 의송이라 하여, 두 가지 뜻이 동시에 혼용되었다.
의송 (議送)
의송은 조선시대 장자가 관찰사에게 소장·청원서를 올렸을 때 관찰사가 해당 군현에 내리는 처분이자 민인들이 관찰사·암행어사 등에게 올리는 청원서이다. 15세기의 '의송'은 관찰사가 군현 수령에게 내리는 처분을 의미하였는데, 16세기에는 관찰사에게 올리는 소지도 의송이라 하여, 두 가지 뜻이 동시에 혼용되었다.
지만은 조선시대 죄인이 자기 죄를 자백을 하는 것을 뜻하는 용어이다. '너무 늦어 미안하다.', 즉 '너무 오래 속여서 미안하다.'는 뜻이며, 자복을 의미한다. 조선시대에 의금부에서 임금의 특명에 따라 중한 죄인을 신문하던 일인 추국 과정에서 자백을 마무리 짓는 끝부분에 지만이 사용된다. 『백헌총요』 「재도지만식」에 지만 투식이 실려 있다.
지만 (遲晩)
지만은 조선시대 죄인이 자기 죄를 자백을 하는 것을 뜻하는 용어이다. '너무 늦어 미안하다.', 즉 '너무 오래 속여서 미안하다.'는 뜻이며, 자복을 의미한다. 조선시대에 의금부에서 임금의 특명에 따라 중한 죄인을 신문하던 일인 추국 과정에서 자백을 마무리 짓는 끝부분에 지만이 사용된다. 『백헌총요』 「재도지만식」에 지만 투식이 실려 있다.
진성은 조선시대 지방 관부가 청원자의 요청, 혹은 관부의 필요에 따라 특정 내용을 확인하고 이를 부록하여 발급한 뒤 중앙 관부에 제출토록 한 문서이다. 진성은 2건이 작성되었는데, 1건은 청원자에게 발급하여 중앙 관부에 제출하도록 하였고, 1건은 관찰사에게 송부하여 검증 과정을 거치도록 하였다.
진성 (陳省)
진성은 조선시대 지방 관부가 청원자의 요청, 혹은 관부의 필요에 따라 특정 내용을 확인하고 이를 부록하여 발급한 뒤 중앙 관부에 제출토록 한 문서이다. 진성은 2건이 작성되었는데, 1건은 청원자에게 발급하여 중앙 관부에 제출하도록 하였고, 1건은 관찰사에게 송부하여 검증 과정을 거치도록 하였다.