영가진각대사증도가 ()

불교
문헌
당나라 승려 현각이 지은 게송에 주석을 추가한 불교 주석서.
이칭
약칭
증도가(證道歌)
문헌/고서
간행 시기
조선 전기
저자
영가 현각(永嘉玄覺)
권책수
1책
권수제
영가진각대사증도가(永嘉眞覺大師證道歌)
판본
금속활자 을해자본
소장처
울산박물관
내용 요약

『영가진각대사증도가(永嘉眞覺大師證道歌)』는 당나라 승려 현각이 6조 혜능과의 대화를 통해 얻은 깨달음을 7언의 게송으로 읊은 것에 이후 여러 승려들의 주석을 추가한 불교 주석서이다. 이 책은 조선 전기에 금속활자로 인쇄한 선서(禪書)로 『증도가(證道歌)』로 줄여 부르기도 한다.

정의
당나라 승려 현각이 지은 게송에 주석을 추가한 불교 주석서.
서지사항

『영가진각대사증도가』는 금속활자 을해자(乙亥字)본으로 1책(71장)으로 간행되었다. 본문 중 원문은 을해자 중자를 사용했으며, 주석과 주5는 을해자 소자를 사용하여 주쌍항으로 인출하였다.

표지는 황지홍사(黃紙紅絲)에 오침안정법(五針眼訂法)으로 장정한 주6으로 제작되었다. 책의 크기는 세로 33.2㎝, 가로 21.1㎝이며, 종이는 주9를 사용했다. 판식(版式)은 사주단변(四周單邊), 반곽의 크기는 세로 24.3㎝, 가로 16.8㎝이다. 유계에 10항 19자, 주쌍항으로 되어 있다. 어미는 상하내향흑어미(上下內向黑魚尾), 판심제(版心題)는 ‘증도가(證道歌)’이다.

간기 등이 적혀 있지 않아 책을 인출한 정확한 시기는 알 수 없다. 그렇지만 을해자가 1455년(세조 1)에 주조되어 임진왜란 이전까지 사용되었다는 점, 책의 인쇄 상태가 매우 깨끗하다는 점 등을 감안하면 세조 연간(1455∼1468)에 책을 인출한 것으로 보인다. 을해자로 인쇄한 『증도가』는 울산 양덕사 외에도 동국대학교 중앙도서관, 서울역사박물관 등에 소장되어 있다.

편찬 및 간행 경위

『증도가』는 일찍부터 선가의 수행 지침서로 여러 선사들의 법문이나 저술 등에서 자주 인용된 불서였다. 그런 만큼 이 책은 여러 차례 간행되었다. 후대에 편찬된 주석서도 다양하게 수용되어 고려와 조선에서 수차례 간행되었다. 1209년(희종 5) 보제사(普濟寺)에서 간행된 정거주(淨居註)본 목판본은 고려 후기에 다시 간행되었다. 1239년(고종 26) 당시 최고 권력자이던 최이(崔怡)가 금속활자본을 주7하여 목판본으로 간행한 『남명송증도가(南明頌證道歌)』도 있다. 15세기의 목판본도 여러 본이 전한다. 1482년(성종 13) 학조(學祖)언해하여 금속활자로 인쇄한 언해본도 전해진다.

세조대에 간행한 을해자본 『영가진각대사증도가』에는 고려시대 간행본이나 여러 차례 간행된 『남명송증도가(南明頌證道歌)』와 달리 송대 언기(彦琪)의 주석과 원대 굉덕(宏德)의 주석 등 여러 주석이 수록되어 있어 조선 전기에 『증도가』에 대한 이해의 폭이 넓어졌음을 보여준다.

구성과 내용

『증도가』는 당나라 선승 현각이 불도에 관한 깨달음의 경지를 시로 노래한 것이다. 이 시는 전체가 1,814자 267구로 구성되어 있는 칠언(七言)의 장편시이며, 전형적인 당나라 고시(古詩)이다.

『증도가』는 에 입문하는 이들이 기본적으로 배워야 하는 문헌으로 선종에서 널리 읽혔던 책이다. 또한 후대 선서(禪書)에 많이 인용되어 이후 동아시아에서 선 사상이 전개되는 데 많은 영향을 미친 책이기도 하다. 특히 송나라에서는 『증도가』에 주석이나 송(頌)을 붙인 책이 여러 편 찬술되었다. 송대 이전에 찬술된 정거(淨居)의 주석이 있고, 송에서는 1097년 범천 언기(梵天彦琪)의 『증도가기주(證道歌琪註)』, 1146년 묘공 지눌(妙空知訥)의 『증도가주(證道歌註)』가 편찬되었다. 원나라에서도 『증도가』 주석서가 간행되었다. 한편 1076년 송에서는 주8 승려인 남명 법천(南明法泉)이 증도가에 송을 붙인 『남명송증도가(南明頌證道歌)』를 간행하였다.

의의 및 평가

『증도가』는 선가의 대표적인 수행 지침서로 여러 선사들의 설법이나 저술에서 자주 인용된 책이다. 특히 고려시대와 조선시대에 활자와 목판으로 지속적으로 간행되어 우리나라에서 선 사상이 어떻게 수용되고 이해되었는가를 구체적으로 확인할 수 있다는 점에서 큰 의미가 있다. 그중 『영가진각대사증도가』는 조선 전기 금속활자인 을해자로 인쇄한 것으로 왕실의 불서 간행과 금속 인쇄의 면모를 전하고 있다.

참고문헌

원전

울산광역시, 『양덕사 소장 불교전적 조사 보고서』(2011)
천혜봉 · 박상국, 『동산문화재지정조사보고서』(문화재관리국, 1985)

논문

김성수, 「『남명송증도가』의 간행 배경에 관한 분석 」(『서지학연구』 47, 2010)
조명제, 「고려후기 공안선의 수용과 『남명천화상송증도가사실』 」(『불교학연구』 54, 2017)

인터넷 자료

문화재청(www.cha.go.kr)
불교기록문화유산아카이브(https://kabc.dongguk.edu)
주석
주1

승려의 호. 우리말샘

주2

본명이나 자 이외에 쓰는 이름. 허물없이 쓰기 위하여 지은 이름이다. 우리말샘

주3

천태종에서 법화경을 주석한 책. 3대 주석서의 하나로, 중국 수나라 개황(開皇) 14년(594)에 형주(荊州) 옥천사(玉泉寺)에서 지의(智顗) 대사가 강설한 것을 제자 관정(灌頂)이 필기한 책이다. 20권. 우리말샘

주4

사승(師僧)이 제자의 득법(得法) 또는 설법을 증명하고 인가함. 우리말샘

주5

주석(註釋)의 부족한 점을 보충함. 또는 그렇게 보충한 주해. 우리말샘

주6

인쇄된 면이 밖으로 나오도록 책장의 가운데를 접고 등 부분을 끈으로 튼튼하게 묶어 만든 책. 우리말샘

주7

한 번 새긴 책판을 본보기로 삼아 그 내용을 다시 새김. 우리말샘

주8

중국 당나라 말기의 선승(禪僧)인 운문문언의 종지(宗旨)를 바탕으로 하여 일어난 종파. 우리말샘

주9

귀리의 짚으로 만든 종이. 함경북도에서 나며 옛날부터 우리나라의 이름난 산물(産物)이다. 우리말샘

• 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기