전우야 잘 자라 (야 잘 자라)

대중음악
작품
1950년에 유호 작사, 박시춘 작곡으로 만들어져 6·25전쟁 내내 국군에게 애창되었던 대표적인 진중가요(陣中歌謠).
정의
1950년에 유호 작사, 박시춘 작곡으로 만들어져 6·25전쟁 내내 국군에게 애창되었던 대표적인 진중가요(陣中歌謠).
구성 및 형식

국방부에서 제정한 정식 군가가 아니라는 점에서 ‘군가’가 아닌 ‘진중가요’로 분류하고 있다. 4/4 단조 두 도막의 노래로, 4절로 이루어져 있다.

내용

9 · 28 수복 직후에 명동에서 우연히 만난 유호와 박시춘이 하룻밤 새에 만들었다는 일화를 남기고 있다. 박시춘은 육군 군예대 연예부대인 제2중대의 책임자였고, 이 노래는 그 즉시 군대와 공연 등을 통해 널리 알려지며 인기를 얻었다. 음반 취입은 언제 누가 먼저 했는지 확인되지 않고 있는데, 1960년대 음반을 살펴보면 현인이 가장 많이 불렀다.

자연적 주1의 무뚝뚝하면서도 비장한 느낌의 악곡에, 매 절마다 전우의 죽음을 목도하며 진군하는 주2가 넘치는 가사를 붙였다. 1절은 연합군이 승기를 잡은 낙동강 전투, 2절은 추풍령, 3절은 한강과 서울수복의 내용을 담고 있고, 4절에서 삼팔선을 향해 나아가는 공간적 흐름을 지니면서, 각 절마다 ‘전우의 시체를 넘고 넘어 앞으로 앞으로 / 낙동강아 잘 있거라 우리는 전진한다 ’, ‘달빛 어린 고개에서 마지막 나누어 먹던 / 화랑담배 연기 속에 사라진 전우야’, ‘노들강변 언덕 위에 잠들은 전우야’, ‘흙이 묻은 철갑모를 손으로 어루만지니 / 떠오른다 네 모습이 꽃같이 별같이’ 등, 전쟁에서 희생된 전우의 모습을 떠올리는 비극성이 매우 생생하여 크게 사랑받았다. 서울수복 이후 압록강 진군할 때까지 이 노래만 불렀다고 이야기될 정도로 애창된 노래였지만, 바로 이러한 비극성 때문에 퇴각 때에는 군대에서 부르는 것이 금지되기도 했다.

의의와 평가

이 노래는 용맹함과 승리에의 다짐만이 당위적으로 주장되는 여느 군가들과 달리, 전쟁 안에서 불가피하게 죽음과 마주하는 고통과 슬픔을 겪고 있음을 생생하게 보여줌으로써 큰 감동을 줄 수 있었고, 그 때문에 6 · 25전쟁을 대표하는 최고의 진중가요로 살아남았다.

참고문헌

『광화문 연가』(이영미, 위스덤하우스, 2008)
『유호』(유호·이영미, 한국문화예술위원회, 2006)
주석
주1

온음계의 하나. 둘째와 셋째 사이, 다섯째와 여섯째 사이의 음정은 반음이고, 그 외 다른 음 사이의 음정은 온음을 이루는 음계이다. 계명으로 ‘라’ 음을 주음(主音)으로 한다. 우리말샘

주2

미적 범주의 하나. 자연을 인식하는 ‘나’의 실현 의지가 현실적 여건 때문에 좌절될 때 미의식이 나타난다. 슬픈 느낌을 준다. 우리말샘

집필자
이영미
    • 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

    • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

    • 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
    미디어ID
    저작권
    촬영지
    주제어
    사진크기