구맥요 ()

목차
고전시가
작품
1408년(태종 8)경에 항간에서 널리 불렸다는 참요(讖謠).
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
목차
정의
1408년(태종 8)경에 항간에서 널리 불렸다는 참요(讖謠).
내용

『태종실록(太宗實錄)』에 가창의 배경과 함께 권근(權近)의 한역시(漢譯詩)가 전한다.

이에 따르면, 4월 16일 명나라 흠차관(欽差官: 황제가 보낸 파견관)으로 조선에 온 황엄(黃儼)이 전국에서 잘생긴 여자로 문무(文武) 군민(軍民)의 집에서 권집중(權執中)의 딸을 비롯한 10∼18세의 5명을 뽑아서 11월 12일 데려가게 되었다.

이 날 출발에서 그 부모친척의 울음소리가 길에 이어졌는데, 권근이 그들을 위하여 시를 짓고, 이어서 그 전에 있던 동요를 한역한 것이 「구맥요(求麥謠)」이다. 한역가는 4구이며, 우리말로 옮기면 다음과 같다.

“보리가 익어야 보리를 거두지/날이 저무니 계집아이 찾네/나비도 오히려 눈이 있거늘/아직 꽃피지 않은 가지를 와서 꺾네(麥熟當求麥 日曛求女兒 蝶猶能有眼 來擇未開枝)”.

내용은 어린 처녀를 보리에 비유하여, 중국 사신이 아직 피지도 않은 어린 처녀들을 골라 데려가는 그 당시의 세태와 슬픈 사정을 풍자하고 있다.

참고문헌

『태종실록(太宗實錄)』
『한국민요사』(임동권, 집문당, 1964)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
   '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기