정의
조선후기 승려 의첨(義沾, 1746~1796)이 『금강경』 제가해(諸家解)에 대하여 풀이한 주석서. 불교서.
내용
이 주석서 중 알기 어려운 문구와 숨은 뜻을 찾아내어 공부하는 자의 참고서가 되도록 저술한 것이다. 다만, 자기의 사견을 기록한 것이라는 겸손의 뜻에서 ‘사기’라고 하였다.
기화의 『금감경오가해설의』는 오가해의 요지를 간단, 명료하게 풀이한 것인데, 의첨은 다시 그 ‘설의’의 숨은 뜻도 밝히고 있다. 이 책은 『금강경오가해설의』에 몇 가지 과목을 설정하고 그 내용을 설명하는 형식을 취하고 있다.
예컨대, 함허서(涵虛序)에서 “한 물건이 여기에 있으니(有一物於此)”라 한 것을, 저자는 사기에서 “한 물건이란 곧 반야이다. 반야는 교(敎) 가운데에서 세운 말이니 말의 자취[語迹]에 걸려 있으므로 한 물건이라 하여 선지(禪旨)를 밝힌 것이다.”라고 하여 요지를 분석하고 있다.
의의와 평가
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.