역학훈도 ()

목차
조선시대사
제도
조선시대 한성의 사역원(司譯院) 및 지방 관서의 외국어 통역 및 교육을 전문적으로 담당하던 종9품 관직.
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
목차
정의
조선시대 한성의 사역원(司譯院) 및 지방 관서의 외국어 통역 및 교육을 전문적으로 담당하던 종9품 관직.
내용

사역원에 한학훈도 4인, 몽학·왜학·여진학훈도 각 2인씩을 두었고, 부산과 제포(薺浦)에 왜학훈도 1인, 평양과 의주에 한학·역학훈도 각 1인씩을 두었다.

조선 후기에는 제포의 왜학훈도를 혁파하고 대신 경상도 통영 및 전라도 좌수영·우수영 그리고 제주에 한학·왜학훈도 각 1인씩을 두었다. 또, 함경도와 평안도의 안주·선천·강계에 각 1인의 한학훈도와 의주에 여진학훈도 1인을 증치하였다.

사역원의 한학훈도는 1393년(태조 2)에 처음 설치되었고, 왜학훈도는 1415년(태종 15), 몽학훈도는 1411년, 여진학훈도는 1434년(세종 16)에 각각 설치되었다.

1413년에는 양반 출신의 문관으로 한학훈도의 일부를 맡게 하였는데 그 뒤 한학훈도 4인 중 2인은 반드시 문관으로 임명하게 하였다. 이들은 서울과 지방에서 각기 해당 외국어 전공 생도들을 교육시키고 그 지역의 통역업무에 종사하였다.

참고문헌

『태조실록(太祖實錄)』
『태종실록(太宗實錄)』
『세종실록(世宗實錄)』
『경국대전(經國大典)』
『대전회통(大典會通)』
『만기요람(萬機要覽)』
『증보문헌비고(增補文獻備考)』
『역주경국대전(譯註經國大典)』(한우근외, 한국정신문화연구원, 1986)
「경국대전(經國大典)에 보이는 역학서(譯學書) 서명(書名)에 대하여」(송기중, 『국어학』 14, 1985)
「조선초기(朝鮮初期)의 기술관(技術官)과 그 지위(地位)」(이성무, 『혜암유홍렬박사화갑기념논총』, 1971)
집필자
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
   '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기