통역관 ()

목차
근대사
제도
조선 말기 궁내부(宮內府)의 문관직.
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
목차
정의
조선 말기 궁내부(宮內府)의 문관직.
내용

1894년(고종 31) 갑오경장 당시 만들어진 궁내부에는 외국어의 통역·번역 사무를 담당하는 전문 관리가 없다가 이듬해 관제개편 때 주임관(奏任官)의 통역관 2인을 두고 맡아보도록 하였다.

그러나 외국과의 교섭이 많아지면서 점차 외국어의 통역·번역에 대한 요구가 증가하자, 이를 다룰 전문기관의 설치와 관리의 증액의 필요성이 대두하였다. 이와 같은 현실적 요구에 의하여 그 뒤의 관제개편시 참리관(參理官) 3인과 함께 번역과(繙譯課)가 신설되었으며 종래의 통역관 직제는 폐지된 것으로 보인다.

참고문헌

『고종실록』
『일성록』
『증보문헌비고』
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
   '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기