해외문학파

  • 문학
  • 개념
1926년 일본 유학생들을 중심으로 해외문학의 번역·소개·연구를 위하여 결성된 외국문학연구모임.
집필 및 수정
  • 집필 1995년
  • 정한모 (전 서울대학교, 국문학)
  • 최종수정 2023년 02월 07일
해외문학 미디어 정보

해외문학

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

정의

1926년 일본 유학생들을 중심으로 해외문학의 번역·소개·연구를 위하여 결성된 외국문학연구모임.

연원 및 변천

해외문학파란 실상 그 범위가 상당히 애매하다. 1926년 가을 일본 동경 유학생들을 중심으로 구성된 외국문학연구회의 회원들과 1927년 1월 서울(京城)에서 창간된 『해외문학(海外文學)』지의 집필진들을 일단 그 대상으로 볼 수 있을 것이다.

외국문학연구회는 주로 일본 호세이대학(法政大學)에 재학 중인 외국 문학 전공 유학생들을 중심으로 구성되었는데, 회원으로는 이하윤(異河潤)·김진섭(金晉燮)·홍재범(洪在範)·손우성(孫宇聲)·이선근(李瑄根)·정인섭(鄭寅燮)·김명엽(金明燁)·김온(金鎾) 등이었다. 여기에 『해외문학』지를 통하여 함일돈(咸逸敦)·정규창(丁奎昶)·김한용(金翰容)·이병호(李炳虎)·장기제(張起悌)·유석동(柳錫東) 등이 추가되었다.

그리고 ‘해외문학파’의 연장이라고 할 수 있는 『문예월간(文藝月刊)』지 및 ‘극예술연구회(劇藝術硏究會)’와 관련된 이헌구(李軒求)·함대훈(咸大勳)·김광섭(金珖燮)·서항석(徐恒錫)·박용철(朴龍喆)·최정우(崔珽宇)·김상용(金尙鎔)·이형우(李亨雨)·이홍종(李弘鍾)·허보(許保)·김삼규(金三奎)·조희순(曺希淳)·유치진(柳致眞) 등이 가세하여 뚜렷한 문단 세력을 형성하였다.

내용

이하윤과 더불어 그 핵심 구성원이었다고 볼 수 있는 정인섭의 회고에 의하면, 해외문학파의 활동은 동경시대와 경성시대로 나눌 수 있다고 하였다. 동경시대가 동호인적 친목이나 외국 문학의 번역 소개 같은 비교적 소극적 활동기였다면, 1929년 이들이 학업을 마치고 귀국하면서 시작된 경성시대는 이들에 의하여 각 신문사의 편집인이나 학예면이 거의 지배되다시피 되어 상당한 영향력을 행사하게 되었다.

그리하여 이들은 하나의 문단 세력권을 형성하면서 프로문학 등 기성 문인들과 날카롭게 대립하게 되었는데, 이 대립은 이데올로기나 번역 문제를 중심으로 한 여러 차례의 논전(論戰)으로 나타난다.

의의와 평가

해외문학파의 공적은 외국 문학의 본격적인 번역·소개라는 면도 중요하지만, 그보다도 수필이나 희곡 같은 미개척 분야에 대한 이들의 선구적 업적이 더욱 중요하다고 할 것이다.

참고문헌

  • - 『한국근대문예비평사연구(韓國近代文藝批評史硏究)』(김윤식, 일지사, 1976)

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적