계지반하생강탕 ()

목차
관련 정보
의약학
개념
위수한리한병에 속하는 수결흉과 허한구토를 치료하기 위하여 소음인 체질을 가진 사람에게 사용하는 처방.
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
목차
정의
위수한리한병에 속하는 수결흉과 허한구토를 치료하기 위하여 소음인 체질을 가진 사람에게 사용하는 처방.
내용

1894년 이제마(李濟馬)가 지은 『동의수세보원(東醫壽世保元)』에 기록되어 있다. 처방의 구성은 생강 11.25g, 계지(桂枝) · 반하(半夏) 각 7.5g, 백작약(白芍藥) · 백출(白朮) · 진피(陳皮) · 구감초(灸甘草) 각 3.75g으로 되어 있다. 적응증은 구토(嘔吐), 배와 가슴이 답답함, 또는 더부룩함[痞滿], 사기(邪氣)가 가슴에 맺힘[水結胸], 가슴울렁거림[怔忡] · 기침[喘咳], 팔다리와 몸이 무거움[肢體沈重] 등이다.

생강을 군약(君藥)으로 하는 것은 그 성질이 더우면서 양부위(陽部位)의 찬 기운(寒邪)을 없애는 동시에 폐기(肺氣)를 펼쳐주고, 비장(脾臟)과 위경(胃經)의 맺힌 기운을 풀어주는 힘을 이용하려는 것이다. 왜냐하면, 구토 · 비만 · 수결(水結) · 정충 · 천해 등의 증세는 우선 양부위에 찬 기운이 맺혀서 비위를 압박하여 나타나므로, 이것을 풀어주지 않으면 비위(脾胃)의 통로가 막혀 통할 수 없기 때문이다.

아울러, 계지 · 백작약 · 감초 등의 계지탕(桂枝湯) 재료와 함께 써서 밖에서 들어오는 사기를 막는 동시에 혈액순환을 도우려는 것이며, 백출 · 진피를 쓰는 것은 비위를 도와서 양기를 보존하며 가슴의 습(濕)을 없애면서[升陽燥濕], 흐림을 맑게 하고 기운을 순조롭게[去濁順氣] 하려는 것이다. 이와 같이 하여 나쁜 기운을 없앨[逐邪舒伸] 작용을 합하여 영(營)과 위(衛)의 생명의 활동이 조화를 이루면서 인체는 정상을 회복하게 될 것이다.

그러나 생강은 직접 위를 돕고 비(脾)를 튼튼하게[和胃健脾] 하는 힘이 없으므로 습기를 없애고 담을 삭이면서[除濕化痰] 역기(逆氣)를 내리게 하고 생리기능의 원동력[眞陽]을 신장(腎臟)으로 내려오도록 하여, 신장기능을 원활하게[潤腎燥]하는 반하를 보충하여 안과 밖의 기능이 잘 이루어지도록 한다. 따라서, 소음인의 위(胃)가 한사를 받아서 오는 허한 · 구토 · 수결 · 정충 · 비만과 같은 증세들을 해소할 수 있는 것이다.

이 처방에 지각(枳角) · 청피(靑皮) · 오약(烏藥) · 남성(南星) 각 3.75g을 더하면 거풍산(祛風散)이 되는데, 이것은 소음인의 와사증(喎斜症) · 담증(痰症) · 반신불수(半身不隨) · 역절풍(歷節風) · 반진(斑疹) · 해수(咳嗽) · 육울(六鬱) · 중풍으로 인한 언어장애[中風失音], 옮겨다니는 통증[流注痛], 면통(面痛) · 아치통(牙齒痛) 등을 치료한다.

참고문헌

『동의수세보원』(이제마, 신일문화사, 1964)
『동의수세보원주석』(한동석, 성리회출판사, 1967)
『증보동의사상신편』(원지상, 종합의원사, 1974)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
   '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기