어제경민음

  • 언어
  • 문헌
  • 조선 후기
조선후기 제21대 왕 영조가 백성들을 경계하기 위하여 내린 조칙을 1762년에 간행한 어제(御製). 조칙.
집필 및 수정
  • 집필 1995년
  • 홍윤표 (단국대학교, 국어학)
  • 최종수정 2023년 02월 07일
어제경민음 미디어 정보

어제경민음

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

정의

조선후기 제21대 왕 영조가 백성들을 경계하기 위하여 내린 조칙을 1762년에 간행한 어제(御製). 조칙.

내용

1책. 개주갑인자 활자본. 조선 후기 영조가 백성들에게 내린 금주령(禁酒令)이 잘 시행되지 않는 것을 개탄하며 백성들을 경계하기 위하여 내린 조칙을 간행하였다. 10장밖에 안 되는 매우 작은 분량이며, 모두 한글로만 되어 있다.

1757년에 내린 금주령인 「어제계주윤음(御製戒酒綸音)」 이후 5년 뒤에 내린 조칙이다. 간기(刊記)는 없으나, 책의 앞에 “오호ㅣ라 내 너의 부모 되얀지 그 몇ᄒᆡ뇨 이제 삼십팔년이로ᄃᆡ”라는 기록과 책의 끝에 “임오구월십이일 불너 쓰이니”에서 그 간행연도를 알 수 있다.

한문본은 없는 것으로 보인다. 이것은 이 책 속의 내용에서도 나타난다. 즉 “그러모로 이번은 교셔관으로 박아 반포ᄒᆞ니 글ᄌᆞㅣ 분명ᄒᆞ야 비록 언문선류라도 가히 아라 볼 거시니”가 그것이다. 이 책에 나타난 국어학적 특징을 들어보면 다음과 같다.

① 어두된소리의 표기에 ㅅ계 합용병서를 사용하고 있으며, ㅂ계 합용병서로는 ᄡᅠ만이, 그리고 각자병서로는 ㅆ만이 나타난다〔ᄯᅳᆺ으로(2a, ᄲᅡ진(6a), ᄡᅳᆫᄃᆞᆯ(4a), 쓰ᄂᆞᆫ(2a), 쓰고(1b)〕. ② t구개음화가 매우 활발히 일어나나 대체로 비어두음절에서 보인다〔듯지(1b), ᄉᆞ랑치(2b), ᄯᅳᆺ지라(7a)〕. ③ 어중의 ㄹ-ㄹ은 ㄹ-ㄴ으로 통일하여 표기하고 있다〔ᄃᆞᆯ닌듯(1a), 닐너시니 (2a), 굴너(4b), 홀노(5b), 말나(9b), ᄃᆞᆯ니기ᄃᆞᆯ(10a)〕. ④ 주격조사 ‘-가’가 ‘ㅣ’모음 뒤에서 비i계모음 뒤에서도 보인다〔어ᄂᆡ가 니ᄒᆞ며(9b), 경고가 거의 이경이 넘엇더라(10b)〕. 서울대학교 일사문고본으로 1982년 홍문각에서 『어제훈서언해(御製訓書諺解)』·『어제백행원(御製百行源)』과 함께 한 책으로 묶어 영인하였다.

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적