운담집

  • 문학
  • 문헌
  • 조선 후기
조선 후기, 문인 오세웅의 시가와 산문을 엮어 1833년에 간행한 시문집.
문헌/고서
  • 간행 시기1833년(순조 33)
  • 권수제운담집(雲潭集)
  • 권책수4권 2책
  • 소장처국립중앙도서관
  • 저자오세웅(吳世熊)
  • 저자 출생연도1633년(인조 11)
  • 판본목활자본
  • 편자오상봉(吳相鳳)
  • 편저자오세웅(吳世熊)
  • 표제운담집(雲潭集)
집필 및 수정
  • 집필 2022년
  • 이승용 (단국대학교 연구교수, 한문학)
  • 최종수정 2023년 12월 01일

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

내용 요약

『운담집(雲潭集)』은 조선 후기 문인 오세웅의 시가와 산문을 엮어 1833년에 간행한 시문집이다. 4권 2책의 목활자본으로, 저자의 6대손인 오정원(吳廷源)이 간행하였다. 상 · 하 2책으로 구성되어 있으며, 시 101수를 비롯해 논(論)·설(說)·서(序)·기(記)·표(表) 등의 산문이 수록되어 있다.

키워드

정의

조선 후기, 문인 오세웅의 시가와 산문을 엮어 1833년에 간행한 시문집.

서지 사항

4권 2책의 목활자본이다. 저자의 현손 오상봉(吳相鳳)이 유고를 모아 편집하고, 이후 1833년(순조 33)에 6대손인 오정원(吳廷源)이 간행하였다. 현재 국립중앙도서관에 소장되어 있다.

구성과 내용

상(上) · 하(下) 2책으로 구성되어 있다. 상권은 권 1 · 2로 구성되어 있다. 상권의 권수에는 순조 대에 대사헌(大司憲)을 역임했던 김양순(金陽淳)이 1828년(순조 28)에 쓴 서문과 함께 목차가 수록되어 있으며, 권 1의 권수에 오세웅의 세계(世系)와 연보(年譜)가 수록되어 있다. 하권은 권 3 · 4로 구성되어 있으며, 권말에는 1833년에 이심전(李心傳) · 정재면(鄭在勉) · 정재명(鄭在明) · 김방규(金邦奎) · 기재선(奇在善) · 기정진(奇正鎭) · 오정원이 쓴 7편의 발문과 함께 강예환(姜禮煥)의 제시 「설순가(雪筍歌)」 · 「원삼가(園蔘歌)」 2수가 수록되어 있다.

권 1 · 2에는 시(詩)가 수록되어 있다. 오언 절구 17수, 오언 율시 11수, 칠언 절구 43제 51수, 칠언 율시 19제 22수로 총 101수가 수록되어 있다. 권 3에는 논(論) 4편, 문(文) 1편, 설(說) 1편, 축문(祝文) 1편, 서(序) 3편, 기(記) 3편, 표(表) 1편, 만(挽) 1수, 잠(箴) 1편, 부(賦) 2편이 수록되어 있다. 권 4에는 부록으로 행장(行狀) 11편, 묘갈명 1편, 발문 7편, 제시 2편 등이 수록되어 있다.

『운담집』의 논은 오세웅의 성리학적 조예를 보여준다. 「안택정로(安宅正路)」 · 「중용」 · 「기(氣)」 · 「역(易)」이 대표적이다. 「안택정로」에서는 인(仁)을 사람들이 마땅히 거처할 집[택(宅)]으로, 의(義)를 사람들이 마땅히 가야 할 길[로(路)]로 본다. 그 집에 편안히 살며 그 길을 바로 가느냐 그러지 않느냐에 따라 요순(堯舜)이나 걸주(桀紂)의 구분이 생기게 된다는 논의이다.

『운담집』의 「문설(文說)」은 객이 저자에게 문에 대하여 물었고 이 물음에 저자가 대답하는 대화체 형식으로 지어진 글이다. 여기에서 오세웅은 '문'이란 천지자연의 무늬라 규정하였다. 사람이 천지자연의 무늬를 배워 인의(仁義)와 예악(禮樂)이 갖추어지면 이것이 '사람의 문'이 된다고 하였다. 그러므로 맑은 기질을 가지고 심성을 닦아 도덕이 갖추어지면 문사를 얻게 된다고 하였다.

『운담집』에는 인륜 가운데에 오륜(五倫)보다 귀한 것은 없다고 하며 제자를 깨우친 「여문생서(與門生書)」, 변명주(卞鳴周)의 환우당(喚友堂)과 자신의 석류당(惜流堂)에 쓴 기문(記文), 자신의 심회를 서술한 부(賦) 등이 있다.

참고문헌

  • 단행본

  • - 吳主煥 編輯, 『咸陽吳氏族譜』(咸陽吳氏大同譜編纂委員會, 1999)

주석

  • 주1

    : 증손자의 아들. 또는 손자의 손자. 우리말샘

  • 주2

    : 죽은 사람이 생전에 써서 남긴 원고. 우리말샘

  • 주3

    : 책의 첫머리. 우리말샘

  • 주4

    : 조상으로부터 대대로 내려오는 계통. 우리말샘

  • 주5

    : 책의 끝에 본문 내용의 대강(大綱)이나 간행 경위에 관한 사항을 간략하게 적은 글. 우리말샘

  • 주6

    : 제목을 붙여 시를 지음. 또는 그 시. 우리말샘

  • 주7

    : 오언 절구(五言絕句): 한 구가 다섯 글자로 된 절구. 중국 당나라 때에 성행하였다. 우리말샘

  • 주8

    : 오언 율시(五言律詩): 한 구가 다섯 글자로 된 율시. 우리말샘

  • 주9

    : 칠언 절구(七言絕句): 한시(漢詩)에서, 한 구가 칠언으로 된 절구. 모두 4구로 이루어진다. 우리말샘

  • 주10

    : 칠언 율시(七言律詩): 한시(漢詩)에서, 한 구가 칠언으로 된 율시. 모두 8구로 이루어진다. 우리말샘

  • 주11

    : 묘갈에 새긴 글. 우리말샘

  • 주12

    : 천하의 폭군을 비유적으로 이르는 말. 우리말샘

  • 주13

    : 유학에서, 사람이 지켜야 할 다섯 가지 도리. 부자유친, 군신유의, 부부유별, 장유유서, 붕우유신을 이른다. 우리말샘

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적