정의
해인사에서 당나라의 승려 반야가 번역한 『화엄경』을 13~14세기경에 간행한 불교경전. 사찰본.
개설
당나라 반야삼장이 한역한 화엄경 정원본 40권 가운데 제31권이다. 화엄경 진본과 주본의 입법계품의 내용이다. 보현행원품, 정원화엄경, 사십화엄경 등으로 불리고 있다.
편찬/발간 경위
해인사 사간판 가운데 수창4년(1098)판의 번각으로 추정된다. 번각 시기는 고려대장경 판각 완료 직후 1248년 이후로 추정된다.
서지적 사항
판식은 상하단변이고 상하간 23㎝, 전엽 31.6㎝×49.3㎝에 24항 17자씩 배자되어 있다. 판수제는 ‘貞元三十一 九’ 등으로 경명, 권차, 장차가 표시되어 있다. 제본은 6항씩 접어 절첩본으로 하였다. 표지는 감지(紺紙)에 금니로 학립사횡(鶴立蛇橫)표시 아래에 ‘대방광불화엄경 권제삼십일(大方廣佛華嚴經 卷第三十一)’이라고 경명과 권차가 묘사되어 있고, 그 아래에 정원본임을 표시하는 ‘貞’자가 역시 금니로 묘사되어 있다. 판본 아래 부분에 습기로 얼룩진 모습이 보이나 보존상태는 양호하다. 권말에 음의가 있다.
내용
이 경은 화엄경의 입법계품의 내용인데, 선재동자가 53선지식을 찾아다니며 보현보살의 행원을 이루는 과정을 그리고 있다. 결국 보현보살의 행원을 이루려면 보살로서 도를 닦는 목적이 중생을 구제하는 데 있고 그 목적을 실현하자면 모든 과정을 다 거쳐 불교의 이치를 깨닫는 법계에 도달해야 하는 것이다.
이 31권에서는 선재동자가 마야부인, 천주광공주, 변우동자, 선지중에동자를 만나 법을 구하는 내용이다. 이 중에서 천주광공주는 보살이 헤아릴 수 없는 불가사의한 교리의 뜻을 알려고 하면 지혜를 닦는 것이라고 하고, 10바라밀다를 닦아 부처의 경지에 들어갈 수 있다고 하였다.
의의와 평가
판본은 다소 후쇄의 기미가 보이는 13~14세기의 해인사 사간판본이다.
참고문헌
- 『동산문화재지정보고서』1992∼93 지정편(문화재관리국, 1994)
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.