언문고시

  • 문학
  • 문헌
  • 개항기
19세기 후반 한시·가사·풀이·소설·민요·생활지혜 등을 국문 등을 필사한 가집.
집필 및 수정
  • 집필 2016년
  • 조규익
  • 최종수정 2023년 02월 07일

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

정의

19세기 후반 한시·가사·풀이·소설·민요·생활지혜 등을 국문 등을 필사한 가집.

내용

필사본, 편자와 간행 연도 미상, 1책 58장, 31.6×20.6㎝.

한시(고시)·가사·풀이·소설·민요·생활지혜 등 다양한 분야의 운문들과 산문들을 낭송하기 편하게 토를 달아 국문으로 필사한 문헌이다. 이 책에 실린 글들의 제목은 ‘십구수, ᄇᆡᆨ두음, 화츙가, 탄우가, 탄노가, 삼국가, 화음옥즁긔록, 쳔ᄌᆞ푸리, ᄉᆞᆫ즁풍경, 규중감응편, ᄇᆡ틀가, 물드리는 법, ᄒᆡ바라긔 드리ᄂᆞᆫ 법, 의복의 무든 것 ᄲᅡ는 법, 언문ᄎᆡᆨ목녹’ 등이다. 예컨대 ‘십구수’는 원래 ‘고시십구수(古詩十九首)’로서 한나라 말기에 일군의 무명시인들이 창작한 일련의 서정시를 말한다. 즉 소명태자(昭明太子)가 편찬한 『문선(文選)』 「잡시(雜詩)」의 고시(古詩) 19수(〈행행중행행(行行重行行)〉·〈청청하반초(靑靑河畔草)〉·〈청청능상백(靑靑陵上柏)〉·〈금일양연회(今日良宴會)〉·〈서북유고루(西北有高樓)〉·〈섭강채부용(涉江采芙蓉)〉·〈명월교야광(明月皎夜光)〉·〈염염고생죽(冉冉孤生竹)〉·〈정중유기수(庭中有奇樹)〉·〈초초견우성(迢迢牽牛星)〉·〈회거가언매(回車駕言邁)〉·〈동성고차장(東城高且長)〉·〈구거상동문(驅車上東門)〉·〈거자일이소(去者日以疏)〉·〈생년불만백(生年不滿百)〉·〈늠름세운모(凜凜歲云暮)〉·〈맹동한기지(孟冬寒氣至)〉·〈객종원방래(客從遠方來)〉·〈명월하교교(明月何皎皎)〉)가 그것들인데, 각 시의 음을 국문으로 읽고 토를 붙인 다음 아래쪽에는 번역을 달아 놓았다. ‘19수’를 맨 앞에 배치한 점으로 미루어 이 책에서 이 부분을 매우 중시한 것으로 보인다. 여성 관련 생활지혜를 덧붙인 점, 궁서체의 달필로 쓰여 있는 점 등은 이 책이 국문을 터득한 당대 여성들의 교양 확충을 위해 만들어졌을 가능성 또한 보여 준다.

참고문헌

  • - 『언문고시(諺文古詩)』(규장각 한국학연구원)

  • - 『동양문학비평용어사전: 중국편』(임종욱, 범우사, 1997)

  • - 『중국문학비평사』(주훈초 외, 이론과 실천, 1992)

본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

  • 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
  • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
  • 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
  • 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
콘텐츠 이용 안내

콘텐츠 수정 요청

필수 입력 항목입니다.

주제
0 / 500자
근거 자료
첨부된 파일이 없습니다
파일선택

최대 5개, 전체 용량 30Mb 첨부 가능

작성 완료되었습니다.

작성글 확인

다운로드가 완료되었습니다.

다운로드할 미디어를 선택해주세요.

모든 필수 항목을 입력해주세요.

다운로드할 미디어가 선택되지 않았습니다.

다운로드 중 오류가 발생했습니다.

미디어 다운로드

  • 이용 목적을 상세히 작성하여 주세요.
    서비스 개선에 반영하도록 하겠습니다.

출처 표기 : [사진명] 한국민족문화대백과사전

필수 입력 항목입니다.

이용목적