내용 요약
당나라의 반랄밀제(般刺蜜帝)가 번역한 『능엄경』을 국역 · 교열하여 1462년에 간경도감에서 간행한 언해본 불교경전이다. 1984년 보물로 지정되었다. 세조 7년(1461)에 간행된 을해자본을 교정하여 다시 목판본으로 간행한 것이다. 세조가 친히 구결을 달고, 여러 중신들에 의해서 언해가 이루어졌다. 2권이 결락되었지만, 15세기 우리말의 양상을 확인할 수 있는 중요한 자료로서 국어학적으로 의미가 크며, 그 당시 불서와 언해본 간행의 핵심적인 자료로 한국 인쇄문화의 진면목을 살필 수 있는 좋은 자료 중의 하나이다.
정의
당나라의 반랄밀제(般刺蜜帝)가 번역한 『능엄경』을 국역·교열하여 1462년에 간경도감에서 간행한 언해본 불교경전.
개설
『능엄경』은 심성의 본체를 천명한 대승(大乘)의 비밀부(秘密部)에 속하는 불경으로서 한국에서는 주로 선가(禪家)에서 독송 · 연구되었으며, 불교 강원 사교과(四敎科)의 하나로 학습되었던 경전이다. 한문본과 언해본이 여러 차례 간행되어 배포되었고, 현재까지 남아있는 판본도 아주 다양하다. 1462년(세조 8)에 간경도감에서 세조 7년(1461)에 간행된 을해자본을 교정하여 다시 목판본으로 간행한 것이다.
편찬/발간 경위
서지적 사항
인쇄 상태가 매우 좋으며 표지에 제첨으로 『대불정수능엄경』이 인쇄되어 있다. 처음에는 표지를 감싼 포배장(包背裝)으로 만들었으나, 후에 겉표지까지 같이 꿰맨 선장(線裝)으로 바꾼 것으로 보인다.
판식은 사주쌍변(四周雙邊)이고, 반광(半匡) 크기는 22∼23㎝×18∼19㎝이다. 본문에는 계선(界線)이 있으며, 9행에 대자17자, 소자쌍행으로 되어 있다. 판심은 상하대흑구에 상하내향흑어미이다. 8책 중에 권7의 1책을 제외하고 나머지 7책에 ‘교정(校正)’인이 날인되었는데, 모두 서미(書眉)가 아닌 권수제 하단의 서각(書脚)에 날인하였다.
내용
의의와 평가
참고문헌
- 「장서각 소장 보물 『楞嚴經』과 『圓覺經』의 인쇄문화적 가치」(옥영정,『장서각』20집, 2008)
- 「활자본 능엄경해제」(안병희, 『影印 活字本 楞嚴經諺解』권1·10, 문화재관리국, 1997)
- 「楞嚴經의 成立過程과 傳譯의 資料에 관한 硏究」(최법혜, 『불교학보』35, 1997)
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.