‘진담론(陳談論)’이라고도 한다. 필사본 『임장군경업전(林將軍慶業傳)』에 첨부되어 있는 『진담록』의 끝부분에 ‘세재숭정기원후사신미중하하한(歲在崇禎紀元後四辛未仲夏下澣)’이라 하였으니, 이는 1811년(순조 11)으로, 또 같은 책 표지 뒷장 아랫부분에 ‘갑술유월순오일화산농필(甲戌六月旬五日華山弄筆)’이라 한 것은 1814년으로 추정된다.
그러므로 이 책의 편찬연대 하한선은 적어도 1811년이 되는 셈이다. 유전본(流轉本)으로는 1958년 민속학자료간행회의 이름으로 간행된 유인본 『고금소총(古今笑叢)』에 들어 있는 것과, 같은 해 설향노부(雪香老父)의 간행사를 붙여 나온 유인본 『민속자료소림집설(民俗資料笑林集說)』에 들어 있는 것이 있다.
이 중 뒤의 것은 필사본 『임장군경업전』에 첨부되어 있는, 『성수패설(醒睡稗說)』과 『진담론』을 전재하였다고 한다. 『진담록』에는 서문이나 발문도 없으며, 제목은 2∼5자의 한문구로 되어 있다.
수록된 자료 총 49편은 모두 무명인물들의 이야기뿐인데, 이들 중 상당수는 지금도 민간에서 흔히 들을 수 있는 것들로, 예를 들면 ‘돌보다는 쌀이 많다.’, ‘본래 머리가 있었던가?’ 등으로 음담패설에 속할 만한 것이 3분의 1 이상이나 포함되어 있다.
양반들에 대한 평민들의 신랄한 풍자를 나타낸 이야기도 적지 않은데, 예를 들면 ‘견구납배(見狗納拜)’·‘가탁장비(假托張飛)’ 등이다. 또한, ‘동서변(東西辨)’·‘다자다구(多子多懼)’와 같은 자료들은 한문자를 이용한 어희담(語戲譚)이라 할 것이다.
각 자료마다 편찬자의 간략한 해설이 붙어 있고, 이어 ‘○’표를 한 뒤 논평을 곁들이고 있는 점이 특이하다.