대구 동화사 목조 약사여래 좌상 복장전적 ( )

대구 동화사 목조약사여래좌상 복장전적 / 묘법연화권 권제4~7
대구 동화사 목조약사여래좌상 복장전적 / 묘법연화권 권제4~7
불교
문헌
문화재
대구 팔공산 동화사 대웅전의 약사불좌상에 복장되었던 불교경전. 복장유물.
정의
대구 팔공산 동화사 대웅전의 약사불좌상에 복장되었던 불교경전. 복장유물.
개설

대구 팔공산 동화사(桐華寺) 대웅전에 봉안된 목조석가여래삼불좌상(木造釋迦如來三佛坐像)인 석가모니불좌상, 아미타불좌상, 약사불좌상은 1725년(영조 1) 대웅전이 중창된 뒤 1727년(영조 3)에 조성되었고, 조성과 동시에 복장불사(腹臟佛事)가 이루어져 발원문과 함께 석가모니불에 12종, 아미타불에 6종, 약사불에 32종의 유물이 봉안되었다. 특히 약사불에는 『묘법연화경(妙法蓮華經)』 권4~7, 『지장보살본원경(地藏菩薩本願經)』, 『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 정원본(貞元本) 권1, 『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 주본(周本) 권25와 권63, 『상지은니무상의경(橡紙銀泥無上依經)』 권하, 『상지은니대보적경(橡紙銀泥大寶積經)』 권94 등 7종의 귀중한 전적이 있어 별도로 2009년 보물로 지정하였다.

편찬/발간 경위

『묘법연화경(妙法蓮華經)』 권4~7은 조선시대인 1417년(태종 17)에 함양군부인(咸陽郡夫人) 박씨 등이 먼저 세상을 떠난 부모의 천도(薦度)를 위하여 간행한 목판본이다. 권4 앞에 실린 변상도(變相圖) 왼쪽 아랫부분에는 정씨가 죽은 남편 왕씨의 초생정토(超生淨土)를 기원하기 위하여 화공(畵工)을 사서 변상도를 그리고, 이를 판각 유통시킨다는 지기(識記)가 있어 변상도의 조성경위를 알려 준다. 권말의 양촌(陽村) 권근(權近)이 쓴 발문(跋文)에서 이 책의 경판(經板)이 1405년(태종 5)에 전라도 운제현(雲梯縣) 도솔산(兜率山) 안심사(安心寺)에서 개판된 것임을 알 수 있다. 그리고 마지막 장의 묵서(墨書) 인출기(印出記)에서 1417년(태종 17)에 부모의 명복을 빌기 위해 찍어낸 4부 가운데 1부라는 사실을 밝히고 있다.

『지장보살본원경(地藏菩薩本願經)』은 1481년(성종 12) 9월에 예종(睿宗)의 계비인 인순왕후(仁順王后)가 조모인 신숙화(申叔和)의 처 김씨의 천도를 위하여 인출(印出)한 판본이다. 권말의 김수온이 쓴 발문에서 이 책의 경판이 1474년(성종 5) 5월에 성종의 초비인 공혜왕후(恭惠王后) 한씨의 명복을 빌기 위하여 내수사(內需司)의 비용으로 견성사(堅城寺)에서 개판된 것임을 알 수 있다. 또한 권말의 묵서지기(墨書識記)에서 법화경, 지장경, 참법 각 7부를 다시 찍어낸 판 가운데 하나임을 밝히고 있다.

『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 정원본(貞元本) 권1, 『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 주본(周本) 권25와 권63은 『고려대장경(高麗大藏經)』을 새길 때 저본으로 사용된 해인사(海印寺) 사간판본(寺刊版本)으로 12~13세기 초에 간행된 목판본이다.

『상지은니무상의경(橡紙銀泥無上依經)』 권하, 『상지은니대보적경(橡紙銀泥大寶積經)』 권94는 상지(橡紙: 도토리 물을 들인 종이)에 은니(銀泥)로 필사한 은사경(銀寫經)으로 14세기 전반에 사성(寫成)된 것으로 추정된다.

서지적 사항

『묘법연화경(妙法蓮華經)』 권4~7의 판식은 상하단변(上下單邊), 무계(無界), 10행 20자이며, 좌우계선이 없는 판심을 접은 중봉(中縫)에 ‘법(法)’과 권(卷)·장차(張次)의 숫자를 간략하게 표시하고 있다.

『지장보살본원경(地藏菩薩本願經)』은 권수에 변상도 2면이 있으며, 권두의 ‘지심귀명례(至心歸命禮)’의 판심에는 원판과는 다르게 흑구(黑口)가 있는데 후대에 끼워 놓은 것으로 보인다. 표지는 황색비단이며, 장정(裝幀)은 포배장(包背裝)으로 하여 5침(針)을 하였고, 제첨(題簽)에는 금니(金泥)로 ‘지장보살본원경(地藏菩薩本願經)’이 필사되어 있다.

『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 정원본(貞元本) 권1은 24행 17자를 6행씩 절첩한 절첩장(折帖裝)이며, 판수제는 ‘정원 일(貞元 一)’과 장차가 표시되어 있다. 감색(紺色)의 표지에 금니로 ‘대방광불화엄경 권제1(大方廣佛華嚴經 卷第一)’과 정원본 표시인 ‘정(貞)’이 필사되어 있다.

『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 주본(周本) 권25는 24행 17자를 6행씩 절첩한 절첩장(折帖裝)이며, 표지는 감지(紺紙)에 보상화문(寶相花紋)으로 장식되어 있고 표제는 금니로 ‘대방광불화엄경 권제25(大方廣佛華嚴經 卷第二十五)’와 그 아래 주본 표시인 ‘주(周)’가 필사되어 있다.

『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』 주본(周本) 권63은 24행 17자를 6행씩 절첩한 절첩장(折帖裝)이며, 표지는 감지에 보상화문(寶相花紋)으로 장식되어 있고 표제는 금니로 ‘대방광불화엄경 권제63(大方廣佛華嚴經 卷第六十三)’과 그 아래 주본 표시인 ‘주(周)’가 필사되어 있다.

『상지은니무상의경(橡紙銀泥無上依經)』 권하는 24행 17자를 6행씩 절첩한 절첩장(折帖裝)이며, 전체가 9장으로 연결되어 있다. 표지는 감지에 금니의 제첨양식의 경명(經名) ‘무상의경 권하(無上依經 卷下)’라고 필사되어 있다. 상지(橡紙)에 은니로 쓰여진 이 사경은 권수제 아래에 대장경 함차(函次)인 ‘상(傷) 오(五)’가 있다. 뒷면의 종이 이은 부분에 은니(銀泥)로 ‘무상의경 구복(无上依經 九卜)’이라 쓰여 있다.

『상지은니대보적경(橡紙銀泥大寶積經)』 권94는 24행 17자를 6행씩 절첩한 절첩장(折帖裝)이며, 표지는 감지에 보상화문으로 장식되어 있고 그 가운데 금니의 제첨양식의 경명(經名) ‘대보적경 권제94(大寶積經 卷第九十四)’라고 쓰여 있는데 하단부 일부가 결손 되었으며 본문의 전반부도 은색이 탈색되어 일부가 훼손되었다. 권수제 아래에 대장경 함차인 ‘제(制)’가 있고, 뒷면의 종이를 이은 부분에는 은니로 ‘보경 94 11(寶經 九十四 十一)’이라 쓰여 있다. 또한 『대보적경』은 보리유지(菩提流志)가 번역한 것인데 ‘구마라습 역(鳩摩羅什 譯)’으로 잘못 쓰여 있다.

의의와 평가

대구 팔공산 동화사 대웅전의 약사불좌상에 복장(腹臟)되었던 7종의 전적들은 불교사 및 서지학 연구에 중요한 가치를 지니고 있다.

참고문헌

『國寶·寶物 지정보고서 2009』(문화재청 유형문화재과, 문화재청, 2010)
문화재청(http://www.cha.go.kr)
국가기록유산(http://www.memorykorea.go.kr)
집필자
남권희
    • 본 항목의 내용은 관계 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.

    • 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.

    • 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
    미디어ID
    저작권
    촬영지
    주제어
    사진크기