내용 요약
정의
조선 전기 전라도 동복의 안심사에서 간행한 불서.
저자 및 편자
서지사항
권말 간기(刊記)의 “융경삼년기사중하 전라도동복지 무등산안심사 중간(隆慶三年己巳仲夏全羅道同卜地無等山安心寺重刊)”과 같이 이 책은 전라도 동복(同福: 지금의 전라남도 화순군 동복면)의 안심사에서 1569년에 간행된 판본 1책이다.
작은 글자[小字]로 된 앞부분의 「불정심다라니경(佛頂心陀羅尼經)」과는 달리 「진언집」의 판식(版式)은 사주단변(四周單邊), 반곽(半郭) 18.9×13.5㎝, 9행 16자, 내향2엽화문어미(內向二葉花紋魚尾)이다. 이와 동일한 판본에 대해 소장기관에 따라서는 『불정심다라니경』 또는 『진언집』으로도 소개되고 있다. 이러한 혼란은 이 판본의 편성 체재가 특이하고, 전본(傳本)에 따라서는 결락(缺落) 장이 있기 때문이다.
편찬 및 간행 경위
구성과 내용
이 중에서 중심이 되는 「진언집」의 세부적인 내용에 대해, 목록에는 결수문(結手文), 지반문(志磐文), 자기문(仔蘷文), 점안문(點眼文), 정본능엄주(正本楞嚴呪), 불정심관세음보살모다라니(佛頂心觀世音菩薩姥陀羅尼), 불정존승다라니(佛項尊勝陀羅尼), 약왕보살다라니(藥王菩薩陀羅尼), 용시보살다라니(勇施菩薩陀羅尼), 제경진언(諸經眞言) 등으로 소개해 놓았다.
여러 다라니를 한글, 한자, 범자의 차례로 기록해 놓았는데, 특히 언본은 『훈몽자회(訓蒙字會)』의 언문 자모와 유사하다. 이 판본은 이전의 진언집을 따랐으나 한글 음역만으로 되어 있던 불정존승다라니에 한자 음역을 덧붙였다는 점이 특징이라는 평가를 받고 있다.
의의 및 평가
참고문헌
인터넷 자료
- 고판화박물관(http://www.gopanhwa.com/museum)
- 서울대학교 규장각한국학연구원(https://kyu.snu.ac.kr)
- 국가유산청 국가유산포털(https://www.heritage.go.kr/heri/idx/index.do)
- 불교기록문화유산 아카이브(https://kabc.dongguk.edu)
- 한국민족문화대백과사전(http://encykorea.aks.ac.kr)
주석
-
주1
: 포장, 장식 따위를 고쳐 다시 꾸밈. 우리말샘
-
주2
: 먹물로 글씨를 씀. 또는 그 글씨 우리말샘
-
주3
: 전하여 내려온 책 우리말샘
-
주4
: 있어야 할 부분이 빠져서 떨어져 나감. 우리말샘
-
주5
: 원패(願牌)를 부르는 용어로는 불패(佛牌), 위패(位牌), 전패(殿牌), 불명패(佛名牌) 등으로 다양한데, 이것은 외형에 의한 분류가 아니고 쓰임새에 따른 구분이다. 즉, 원패는 기원문을 적어두고 있으며, 불명패에는 부처님의 명호를 적어둔다. 위패는 돌아가신 분을 추모하고 추선(追善)하는 의미의 명패이며, 전패는 법당 안에 있는 명패를 말한다. 원패도(願牌圖)는 원패를 시각적으로 형상화한 그림이다.
-
주6
: 실담(悉曇) 문자(文字)의 모음과 자음의 표 우리말샘
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.