내용 요약
정의
1567년(명종 22), 겸암 유운룡이 건립한 경상북도 안동시 풍천면 광덕리에 있는 정자.
건립 경위
변천
형태와 특징
一자형 정사는 경사지를 이용한 누 형식으로 정면이 2층 구조이고, 안마당쪽 배면이 1층 구조다. 평면은 정면 4칸, 측면 2칸으로 정면과 좌우 측면의 기둥 밖으로 마루를 확장하고 계자각(鷄子脚) 난간을 두르고 있다. 누마루 앞 작은 마당은 동측 누마루 밑으로 출입하도록 열려 있고, 정자의 실내 출입은 안마당쪽 대청 뒷벽에 있는 문을 통하게 되어 있다. 정사 앞 작은 마당은 좌우측과 달리 정면에 담장을 쌓지 않아 자연을 쉽게 취하도록 하였다.
정사의 평면은 중앙 4간 규모의 대청을 중심으로 동측에 각 1간 규모의 온돌방과 마루가 있고, 서측에 2간 규모의 온돌방이 있다. 대청과 동측 온돌방은 두 짝의 맹장지로 된 여닫이문을 달았는데, 서측 온돌방은 각 칸에 맹장지 이분합(二分閤) 들문을 달아 대청과 하나가 되도록 하였다. 대청 배면은 서측 칸에 머름을 꾸미고 두 짝 여닫이 울거미 널문을 달았는데, 동측 칸은 머름을 꾸미지 않고 외여닫이문을 달아 출입문으로 사용하도록 하였다. 대청과 온돌방으로 구성한 것은 장기간 머무르면서 학문과 심신을 닦고, 주변의 자연 경관을 즐기기 위한 것이다. 정사의 기둥은 정면 기둥만 원기둥이며, 기둥 상부는 내외 끝을 초각(草刻)한 보아지를 끼워 보를 받도록 하였고, 보머리에 도리와 도리 받침 장여를 결구한 납도리 방식으로 짜여 있다. 대청 상부의 가구(架構)는 5량(五樑)이고, 처마는 홑처마이며 지붕은 팔작지붕이다.
ㄱ자형 살림채는 정면 2칸, 측면 2칸 규모의 대청을 중심으로 서측에 전면 툇마루가 있는 정면 2칸, 측면 1칸 반 크기의 안방이 있고, 안방 서측에 다시 정면 1칸 측면 2칸의 부엌이 있다. 대청 동쪽에는 정면 1칸, 측면 2칸의 고방(庫房, 찬방)이 있고, 고방은 앞쪽으로 2간 규모의 건넌방과 1간 규모의 마루방이 있다. 찬방(饌房)은 대청쪽에 음식 보관을 위해 판벽을 치고 두 짝의 띳장 널문을 달았는데, 이는 정사에서 보기 드문 규모로 많은 사람이 이곳에서 머물렀을 것으로 판단된다. 찬방과 건넌방 사이에는 건넌방에서 사용하는 좁은 벽장이 있고, 건넌방과 마루방 앞에는 대청과 연결되는 쪽마루가 있다. 누마루 구조의 마루방은 정면으로 계자각 난간을 걸고 개방하여 화천과 자연 풍광을 받아들이고 있다. ㅡ자형 본채와 익사 마루방의 정면 기둥은 원기둥이고, 나머지는 사각기둥이다. 대청의 원기둥 상부는 직절형의 익공재(翼工材)로 결구한 초익공(初翼工) 방식으로 짜였고, 주간을 소로(小櫨)로 마감하였다. 나머지 기둥 상부는 납도리식으로 짜였다. 가구는 오량이고, 처마는 홑처마이며, 지붕은 팔작지붕이다. 방앗간채는 정면 3칸 측면 1칸이며, 처마가 홑처마이고, 지붕은 초가지붕이다.
의의 및 평가
참고문헌
단행본
- 문화재청, 『세계문화유산 등재보고서』(문화재청, 2009)
- 이상해, 『전통 역사마을 하회』(문화재청, 2010)
- 문화재청, 『중요민속문화재지정조사 보고서』(문화재청, 2015)
인터넷 자료
- 문화재청 국가문화유산포털(https://www.heritage.go.kr)
- 한국향토문화전자대전(http://www.grandculture.net)
주석
-
주1
: 건물에서 기둥이 네 개인 문. 우리말샘
-
주2
: 내각(內角)이 모두 직각인 사각형. 주로 정사각형이 아닌 것을 이른다. 우리말샘
-
주3
: 위치상으로 등 쪽의 면. 우리말샘
-
주4
: 중심이 되는 집채의 좌우에 붙어 있는 곁채. 우리말샘
-
주5
: 대문간이 따로 없이 양쪽에 기둥을 하나씩 세워서 문짝을 단 대문. 우리말샘
-
주6
: 난간두겁대를 받치는, 짧고 가느스름한 기둥. 위는 구부정하게 내밀고 덩굴무늬가 새겨져 있다. 우리말샘
-
주7
: 다락처럼 높게 만든 마루. 우리말샘
-
주8
: 광선을 막으려고 안과 밖에 두꺼운 종이를 겹바른 장지. 우리말샘
-
주9
: 들어가는 문. 우리말샘
-
주10
: 얽어맨 물건의 겉에 댄 테나 끈. 우리말샘
-
주11
: 화초 무늬를 새기는 일. 우리말샘
-
주12
: 일정한 형태로 얼개를 만듦. 또는 그렇게 만든 물건. 우리말샘
-
주13
: ‘광’의 원말. 우리말샘
-
주14
: 난간두겁대를 받치는, 짧고 가느스름한 기둥. 위는 구부정하게 내밀고 덩굴무늬가 새겨져 있다. 우리말샘
-
주15
: 중심이 되는 집채의 좌우에 붙어 있는 곁채. 우리말샘
-
주16
: 촛가지 하나로 꾸민 공포. 우리말샘
-
주17
: 집터에 딸린 숲. 우리말샘
-
주18
: 경치 좋은 곳에 정자 모양으로 지어 한가히 거처하는 집. 우리말샘
-
주20
: 사방을 바라볼 수 있도록 문과 벽이 없이 다락처럼 높이 지은 집. 우리말샘
-
주21
: 대문 밖에 있는 마당. 또는 바깥채에 딸린 마당. 우리말샘
-
주22
: 집 안의 안채 앞에 있는 마당. 우리말샘
-
주23
: 위치상으로 등 쪽의 면. 우리말샘
-
주24
: 널빤지로 만든 문. 우리말샘
-
주25
: 바람을 막거나 모양을 내기 위하여 미닫이 문지방 아래나 벽 아래 중방에 대는 널조각. 머름동자를 세우고 머름청판을 댄다. 우리말샘
-
주26
: 대들보가 기둥을 뚫고 나온 부분. 우리말샘
-
주27
: 서까래를 받치기 위하여 기둥 위에 건너지르는 나무. 우리말샘
-
주28
: 도리 밑에서 도리를 받치고 있는 길고 모진 나무. 우리말샘
-
주29
: 다른 물건의 밑에 대는 데 쓰게 만든 물건. 우리말샘
-
주30
: 모가 나게 만든 도리. 우리말샘
-
주31
: 낱낱의 재료를 조립하여 만든 구조물. 우리말샘
-
주32
: 부연을 달지 않고 처마 서까래만으로 된 처마. 우리말샘
-
주33
: 한옥에서, 몸채의 방과 방 사이에 있는 큰 마루. 우리말샘
-
주34
: 툇간에 놓은 마루. 우리말샘
-
주35
: 집 안채의 부엌에 딸린 방. 우리말샘
-
주36
: 반찬을 만들거나, 반찬거리나 반찬 만드는 기구 따위를 넣어 두는 방. 우리말샘
-
주37
: 널빤지로 만든 벽. 우리말샘
-
주38
: 널빤지로 만든 울타리나 문 따위에 가로로 대는 띠 모양의 나무. 우리말샘
-
주39
: 평주(平柱) 밖으로 덧달아 낸 마루. 마루의 한쪽은 평주(平柱)에 의존하지만 바깥쪽은 따로 기단에 짧은 동바리를 받쳐 마루를 놓는다. 우리말샘
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.