내용 요약
대수장군은 조선시대 이래 상례 때 저고리와 치마를 하나로 연결하여 만든 여성 상복이다. 1970년 5월 이해상의 부인인 신계완이 영친왕 이은의 장례 때 착용했던 대수장군이 대표적이다. 큰소매의 웃옷[大袖]과 긴치마[長裙]를 하나로 연결한 여성 상복이다. 영친왕의 재종질(再從姪)인 이해상과 신계완의 딸이자 경기여자고등학교 졸업생인 이남주가 경기여자고등학교 경운박물관에 기증하였는데, 여기에 대수장군이 포함되어 있으며 현존하는 희귀한 전통 상복 유물이라는 점에서 중요한 가치가 있다.
정의
조선시대 이래, 상례 때 저고리와 치마를 하나로 연결하여 만든 여성 상복.
연원
형태 및 용도
이 대수장군은 큰 소매가 달린 저고리와 긴 치마를 연결하여 만든 것으로, 치마 12폭은 상의 앞 좌우 길에 3폭씩 하여 앞쪽 6폭, 뒤쪽 6폭이고 앞뒤 총 12폭을 연결하여 만든 의상연의(衣裳連衣) 형태이다. 저고리 길이는 42㎝, 치마 길이는 73㎝이며 총 길이는 115㎝이다. 화장은 78㎝, 뒷품은 60㎝, 치마 폭은 188㎝이다. 삼베 한 폭은 33㎝ 내외이며 치마는 허리에 맞주름을 잡아서 상의와 연결하였다. 앞가슴에 눈물받이인 최(衰)는 부착되어 있지 않고, 뒷길에 부판(負板)이 달려 있다. 대대(大帶)가 부판 아래를 지나 앞길 중심에서 고를 지어 맨다. 소매는 두리 소매처럼 넓고, 깃은 깃머리를 둥글게 하였고, 섶이 없이 앞 중심에서 여며진다. 길은 1폭, 소매는 1폭 반으로 마름질을 하였고, 길을 제외하고는 소매와 치마의 삼베 색상이 같으며 길은 약간 밝은 색상의 삼베이다. 시접은 모두 안으로 넣어서 마무리하였다.
원래는 참최상(斬衰裳)에서 참은 밑단을 풀어 놓은 것, 즉 꿰매지 않는 것을 의미하여 참최는 밑단을 정리하지 않는 봉제의 특징을 갖고 있다. 재최의 재(齋)는 상복을 의미하는 동시에 가지런하게 한다는 뜻을 가지고 있어 상복의 밑단을 꿰매어 정리하였음을 뜻한다.
의의 및 평가
참고문헌
원전
- 『사례편람(四禮便覽)』
- 『증보사례편람(增補四禮便覽)』
논문
- 이영주, 『조선시대 국상 복제 연구』(동덕여자대학교 박사학위논문, 2009)
- 조우현, 『조선시대 상복에 관한 연구』(숙명여자대학교 박사학위논문, 1989)
- 조우현·김혜경·동준희·박민재, 「『사례편람』에 기초한 남자 상복의 고증 제작에 관한 연구」(『복식』 66-8, 한국복식학회, 2016)
인터넷 자료
- 국가유산청 국가유산포털(http://www.heritage.go.kr/)
- 국립민속박물관(https://www.nfm.go.kr)
- ‘영친왕 서거’(『대한뉴스』 제776호, 1970.05.09.)(http://www.ehistory.go.kr/page/pop/movie_pop.jsp?srcgbn=KV&mediaid=1011&mediadtl=6285)
기타 자료
- 『경향신문』(1970.05.09.)
주석
-
주1
: 저고리나 두루마기 따위의 깃 아래쪽에 달린 길쭉한 헝겊. 우리말샘
-
주2
: 발인할 때에, 문 앞에서 지내는 제사. 우리말샘
-
주3
: 장사를 지낸 후 세 번째 지내는 제사. 흔히 가족들이 성묘를 한다. 우리말샘
-
주4
: 어버이의 삼년상을 마침. 우리말샘
-
주5
: 조선 헌종 13년(1847)에 지은 전각. 후궁 김씨를 위해서 지었다 하며 이방자(李方子) 여사가 거처한 곳이기도 하다. 창덕궁과 창경궁 경계에 위치한다. 우리말샘
-
주6
: 옷, 그릇, 기구 따위의 한 벌. 또는 그 전부. 우리말샘
-
주7
: 육촌 형제의 아들. 우리말샘
-
주8
: 옷 솔기 가운데 접혀서 속으로 들어간 부분. 우리말샘
-
주9
: 저고리의 깃고대 중심에서 소매 끝까지의 길이. 우리말샘
-
주10
: 눈물이 흘러내리는 곳에 있는 사마귀나 점 따위. 우리말샘
-
주11
: 슬픔을 등에 짊어진다는 뜻으로, 상복(喪服)의 등 뒤에 늘어뜨리는 베 조각. 우리말샘
-
주12
: 저고리나 두루마기 따위의 앞쪽에 대는 가는 길. 우리말샘
-
주13
: 옷고름이나 노끈 따위의 매듭이 풀리지 않도록 한 가닥을 고리처럼 맨 것. 우리말샘
-
주14
: 한국 전통 소매 중 직선 배래의 하나. 소매통이 넓으며 소맷부리의 위에서 18~22cm가량 터지고 아래로는 막힌 모양이다. 우리말샘
-
주15
: 재봉틀이나 손으로 바느질하여 의류나 완구 따위의 제품을 만듦. 우리말샘
-
주16
: 일반적으로 통하여 쓰는 전례. 우리말샘
본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천으로 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식 입장과 다를 수 있습니다.
- 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
- 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다.
- 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는 '[출처 : 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
- 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.